Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Translation

functional

Language; Translation

Having a role to perform in the development of a text. Functional signals are in contrast with other purely formal devices whose role is, as the term suggests, merely ...

functional tenor

Language; Translation

An aspect of tenor (see tenor of discourse) or level of formality used to describe what language is used for (e.g. persuading), and is thus very much akin to the notion of text.

functionality

Language; Translation

The communicative or contextual motivation of a source text element. A form of sentence analysis devised by the Prague School of Linguists. The major element contributing to ...

fuzzy match

Language; Translation

A close but non-perfect translation match located in an electronic translation memory.

genre

Language; Translation

Conventional forms of text associated with particular types of social occasion or communicative events (e.g. the news report, the editorial, the cooking recipe).

gist translation

Language; Translation

A translation which reproduces the main points of a source text, and thus serves as a synopsis.

gisting

Language; Translation

A translation which reproduces the main points of a source text, and thus serves as a synopsis.