Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Translation


Language; Translation

A kind of paraphrase in which surface structures are replaced by other, more basic structures (e.g. event nouns into verbal expressions: wrath > x is angry).


Language; Translation

A word-for-word translation of a target text back into the source language, often retaining the structure of the target text. This can be used to explain the translation process ...


Language; Translation

The use of a source language item in the target language. Typically, these are cultural items such as French baguette or Russian ruble which do not exist in the source language or ...


Language; Translation

Specifications relating to the purpose for which a translation is needed provided by those who commission translations.


Language; Translation

The process whereby the individual elements of an source language item are translated literally to produce a target language equivalent (e.g. Ministère des finances – Ministry of ...


Language; Translation

Texts or text considered part of the heritage of a particular community and thus mandatory reading in school and university curricula.


Language; Translation

The use of a linguistic item to refer forward to subsequent elements in the text (e.g. In his speech, the King said . . .).