Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Translation

evaluativeness

Language; Translation

The comparison or assessment of concepts, belief systems, etc.

explicitation

Language; Translation

Explanation in the target text that renders the sense or intention clearer than in the source text.

exposition

Language; Translation

A text type in which concepts, objects or events are presented in a non-evaluative manner (e.g. explanations).

expressive texts

Language; Translation

Texts which include an aesthetic component in which the writer exploits the expressive and associative meaning possibilities of language in order to communicate thoughts and ...

extra-linguistic

Language; Translation

Not part of or deducible from the source text.

faithfulness

Language; Translation

A general term, now less used in translation theory, which describes the close mirroring of source text sense by the target text.

fidelity

Language; Translation

A general term, now less used in translation theory, which describes the close mirroring of source text sense by the target text.