Created by: adrielekucinskas
Number of Blossarys: 1
- There are no other language terms for this blossary.
- Traduzir termos
O termo imitação tem o mesmo significado em diversas áreas (cópia do original), mas sentidos diferentes em cada uma. Alguns termos ligados a imitação são: cópia, mímica, repetição, representação, ...
O conceito de belle infidèle, dentro do universo da tradução, centra-se naquela máxima de que “se uma tradução é bonita, não é fiel, e se é fiel, não é bonita”. Tal dilema, que persegue o tradutor ...
É o oposto do texto de chegada. Trata-se da matéria textual a partir da qual um tradutor irá em seu processo tradutório produzir um texto de chegada, ou de tradução. A diferença sutil existente entre ...
Também conhecida como "acomodação", ela pode ser entendida como a tradução intersemiótica ou a transmutação. A adaptação é a interpretação de signos (verbais ou não-verbais) de um determinado sistema ...
É o oposto do texto de partida. Trata-se da matéria textual a partir da qual um tradutor irá em seu processo tradutório produzir um texto de chegada, ou de tradução. A diferença sutil existente entre ...
Termo que designa o texto já traduzido para a língua de chegada ou língua alvo a partir do texto de partida ou texto fonte. Outras designações: tradução, texto traduzido, texto alvo, texto meta, ...
By: zhangbaican