Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Translation

voice

Language; Translation

An abstract concept often used by literary translators to refer to the narrative style and rhythm of the source text author which must be grasped in order to produce a successful ...

zero translation

Language; Translation

A case where the target text contains no equivalent of a source text item. Often represented by the symbol O.

polysemy

Language; Translation

Where one word has two or more senses (e.g. mouth as part of the body and as part of a river).

postcolonialism

Language; Translation

A broad cultural approach to the study of power relations between different groups, cultures or peoples where language, literature and translation may play a role.

postmodernism

Language; Translation

A complex critical and artistic movement of the second half of the twentieth century highlighting fragmentation of perspective, subject and voice, in opposition to the ‘rational’ ...

poststructuralism

Language; Translation

A reaction to the ordered ‘scientific’ views of structuralism, poststructuralism emerged in the 1960s as a critical philosophical movement based on theorization and ...

power

Language; Translation

In the analysis of interpersonal meaning, two basic types of relationship may be distinguished: power and solidarity. Power emanates from the text producer’s ability to impose his ...