Company: Altri
Created by: Fatima
Number of Blossarys: 1
- English (EN)
- Arabic (AR)
- Italian (IT)
- Russian (RU)
- Indonesian (ID)
- Romanian (RO)
- Serbian (SR)
- Spanish, Latin American (XL)
- Korean (KO)
- French (FR)
- Thai (TH)
- Hindi (HI)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Spanish (ES)
- Bulgarian (BG)
- Macedonian (MK)
- Farsi (FA)
- Turkish (TR)
- Slovak (SK)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Tamil (TA)
- Filipino (TL)
- Croatian (HR)
- Dutch (NL)
- English, UK (UE)
- Arabic (AR)
- Italian (IT)
- Russian (RU)
- Indonesian (ID)
- Romanian (RO)
- Serbian (SR)
- Spanish, Latin American (XL)
- Korean (KO)
- French (FR)
- Thai (TH)
- Hindi (HI)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Spanish (ES)
- Bulgarian (BG)
- Macedonian (MK)
- Farsi (FA)
- Turkish (TR)
- Slovak (SK)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Tamil (TA)
- Filipino (TL)
- Croatian (HR)
- Dutch (NL)
- English, UK (UE)
Esso contiene la base monetaria, tassi di interesse, riserva requirments e finestra di sconto prestito.
Он содержит денежной базы, процентные ставки, требования резерва и скидка окно кредитования.
Un accordo monetario che pioli la base monetaria di un paese a altro, la nazione dell'ancoraggio.
Валютный механизм, который колышки денежной базы из одной страны в другую, якорь нации.
Una politica dalle autorità monetarie per espandere l'offerta di moneta e aumentare l'attività economica, principalmente di mantenere tassi di interesse bassi per incoraggiare l'indebitamento di aziende, privati e banche.
Политика денежных властей для расширения денежной массы и стимулирования экономической деятельности, главным образом на снижение процентных ставок для поощрения заимствований компаний, частных лиц и банков.
L'uso del governo di tassare e poteri per influenzare il comportamento dell'economia di spesa.
Использование налогообложения и расходов полномочия влиять на поведение экономики правительства.
Mantiene il valore della monetazione, note stampa che scambi alla pari per specie e impedire la lasciando la circolazione di monete.
Он поддерживает значение чеканки, печать заметок, которые будут торговать по номиналу в породы и помешать покинуть тираж монеты.
I beni che possa avere un'economia disponibile a fornire e produrre beni e servizi per soddisfare le mutevoli esigenze e desideri degli individui e della società.
Активы, которые экономика может иметь для снабжения и производства товаров и услуг для удовлетворения постоянно меняющихся потребностей и желаний отдельных лиц и общества.
La società di consulenza gestito da eminente economista ed ex consigliere di Telstra Henry Ergas.
Консалтинговая фирма управляемая известным экономистом и бывший советник Telstra Генри Эргасом.
Politica Monetaria che cerca di ridurre l'importo della fornitura di denaro.
Денежно-кредитная политика, которая направлена на сокращение размеров денежной массы.
Sistema di coltivazione delle colture usando piccole quantità di lavoro e del capitale in relazione alla zona di terreno che essendo di allevamento.
Система выращивания культур с использованием небольших объемов труда и капитала по отношению к площади земель обрабатываемых.
Una condizione pervasiva dell'esistenza umana che esiste perché la società ha vuole illimitati e bisogni, ma limitate risorse utilizzate per la loro soddisfazione.
Pervasive условие человеческого существования, что существует потому, что общество имеет неограниченные желания и потребности, но ограниченные ресурсы, используемые для их удовлетворения.
Approccio sistematico per determinare l'utilizzo ottima di risorse scarse, che coinvolge il confronto di due o più alternative nel raggiungimento di un obiettivo specifico sotto l'ipotesi data e vincoli.
Системный подход к определению оптимального использования дефицитных ресурсов, включая сравнение двух или более альтернатив в достижении конкретной цели под данного допущения и ограничения.
Una delle teorie economiche fondamentali nel funzionamento di qualsiasi economia.
Один из фундаментальных экономических теорий в работе любой экономики.
Una tecnica di produzione che utilizza una percentuale elevata di capitale al lavoro.
Производство техники, которая использует высокую долю капитала и труда.
Esso si trova naturalmente all'interno di ambienti che esistono relativamente indisturbato dall'umanità, in una forma naturale.
Это происходит, конечно, в средах, которые существуют относительно нетронутой человечеством, в натуральной форме.
Eventuali merci o servizi utilizzati per produrre beni e servizi.
Любые товары или услуги, используемые для производства товаров и услуг.
Sistema di coltivazione utilizzando grandi quantità di lavoro e del capitale rispetto alla superficie terrestre.
Система культивирования, использующая большое количество труда и капитала относительно земельной площади.
Il tasso al quale viene pagato l'interesse di un mutuatario per l'uso del denaro che hanno in prestito da un prestatore.
Скорость, с которой проценты выплачиваются заемщиком для использования денег, которые они занимают от кредитора.
Dove le banche commerciali e altre istituzioni depositarie, sono in grado di prendere in prestito le riserve della Banca centrale ad un tasso di sconto.
Где коммерческие банки и другие депозитные учреждения имеют возможность заимствовать резервы Центрального банка по ставке дисконтирования.
La scienza sociale che analizza la produzione, distribuzione e consumo di beni e servizi.
Социальных наук, которая анализирует производства, распределения и потребления товаров и услуг.
Esso fornisce una presa per la ricerca in tutti i settori dell'economia, basato sul ragionamento teorico rigoroso e su argomenti di matematica che sono supportati dall'analisi dei problemi economici.
Он обеспечивает выход для исследований во всех областях экономики, основанного на строгие теоретические рассуждения и темы по математике, которые поддерживаются анализ экономических проблем.
Un termine specializzato che si riferisce a oggetti reali, di proprietà di individui, organizzazioni o governi da utilizzare nella produzione di altri beni o materie prime.
Специализированный термин, который относится к реальным объектам в собственности отдельных лиц, организаций или правительств, которые будут использоваться в производстве других товаров или товаров.
Il consumo e opportunità di risparmio ottenuto da un'entità all'interno di un intervallo di tempo specificato, che generalmente è espresso in termini monetari.
Потребление и сбережения возможности, полученные предприятием в течение определенного периода времени, который обычно выражается в денежном выражении.
Un concetto comune in economia e dà luogo a concetti di derivata come debito dei consumatori.
Общие концепции в экономике и порождает производные понятия потребительского долга.
Вера, на котором основывается экономическая модель.
L'ammontare dei fondi che un istituto di deposito deve tenere in riserva contro specifiche perdite di deposito.
Количество средств, которые депозитарные учреждения должны иметь в резерве по обязательствам указанного депозита.
La quantità totale di una moneta che è circolata nelle mani del pubblico o nei depositi di banca commerciale tenuti nelle riserve della Banca centrale.
Общая сумма валюты, которая является либо распространены в руках общественности или в коммерческих банковских депозитов в резервы Центрального банка.
Organizzazione autonoma o semiautonoma affidato da un governo di, amministrare determinate funzioni chiave monetarie.
Автономные или полуавтономные организации которой правительство осуществлять определенные ключевые денежные функции.
Il movimento di denaro contante o all'esterno di un business, progetto o prodotto finanziario.
Движение денежных средств или из бизнес, проект или финансового продукта.
L'importo totale del denaro disponibile in un'economia in un determinato momento.
Общее количество денег в экономике в конкретный момент времени.
Un termine generico in finanza ed economia per l'ente che controlla l'offerta di moneta di una data valuta e ha il diritto di fissare i tassi di interesse e altri parametri che controllano il costo e la disponibilità di denaro.
Общий термин в области финансов и экономики для объекта, который управляет денежной массы данной валюты и имеет право устанавливать процентные ставки и другие параметры, которые контролируют стоимость и доступность денег.
Un criterio utilizzato dalla Banca centrale per controllare il basso tasso di disoccupazione e crescita economica.
Политика используется Центральным банком для управления низкого уровня безработицы и экономического роста.