Created by: ytsurkan
Number of Blossarys: 1
Pieniądze otrzymane, esp. w sposób regularny, do pracy lub poprzez inwestycje. Finansowe zysk (zarobione lub niezrealizowane) powstałych w danym okresie czasu
Деньги, полученные, особ. на регулярной основе, для работы или за счет инвестиций.Финансовая выгода (заработанных или нетрудовые) начисление в течение определенного периода времени.
Akt dawania pomocy finansowej upadającego przedsiębiorstwa lub zapisać go od upadku gospodarki.
Акт об оказании финансовой помощи в отсутствии бизнес или экономика чтобы спасти ее от краха.
Preliminarz dochodów i wydatków na określony czas. Roczne lub inne regularne oszacowanie krajowych dochodów i wydatków przedstawionych przez rząd, często łącznie ze szczegółami dotyczącymi zmian w zakresie podatków.
Смету доходов и расходов в течение определенного периода времени.Годовых или другие регулярные оценки национальных доходов и расходов выдвинутые правительством, часто включая информацию о изменениях в налогообложении.
Stan należnych pieniędzy. Pieniędzy, aktywów, lub towarów lub usług od jednej osoby do drugiej, jednej firmy do drugiej, jednego kraju do drugiego.
Состоянии из-за денег. Деньги, активов или товаров или услуг, причитающихся с одного человека к другому, одной компании к другой, одной страны в другую.
Przekroczenie wydatków lub zobowiązań dochód lub majątek w danym okresie.
Превышение расходов или обязательств за доходы в данный период.
Okres tymczasowy upadku gospodarczego, w którym handlu i działalności przemysłowej są zredukowane, ogólnie określone przez spadek PKB w dwóch kolejnych kwartałach. stan gospodarki spadki, powszechny spadek PKB i zatrudnienia oraz handlu trwały od sześciu miesięcy do roku.
Срок временного экономического спада в течение которого торговли и промышленной деятельности сводятся, как правило, идентифицируются падение ВВП в течение двух кварталов подряд. Состояние экономики снижается; повсеместное сокращение ВВП и занятости и торговли продолжительностью от шести месяцев до года.
Obowiązkowa składka do dochodów państwa, nałożone przez rząd na pracowników przychodów i zysków lub koszty niektórych towarów, usług i transakcji. Opłaty obywatel osoba właściwość lub aktywności na wsparcie rządu.
Обязательный взнос в государственные доходы, взимаемые государством на рабочих доходы и прибыль предприятий или добавляется к стоимости некоторых товаров, услуг и операций. Стоймость, которую платит гражданин, или деятельность по поддержке правительства.
Dochodów, które spółka otrzymuje od swojej zwykłej działalności, zwykle ze sprzedaży towarów i usług dla klientów.
Прибыль который компания получает от своей обычной деловой деятельности, как правило, от продажи товаров или услуг для клиентов.
Gotówki lub towarów używanych do generowania dochodów, albo poprzez inwestowanie w przedsiębiorstwa lub nieruchomości różnych dochodów. Warto netto przedsiębiorstwa; oznacza to, że kwota, przez co jego aktywów przekracza jego zobowiązań. Pieniądze, nieruchomości i innych kosztowności, które wspólnie stanowią bogactwo osoby lub firmy.
Наличными или товаров, используемых для получения доходов либо путем инвестирования в бизнес или другого дохода от собственности. Деньги, имущество и другие ценности, которые в совокупности представляют собой богатство физическое или юридическое лицо.