Home > Blossary: Yamaha Italian
I miei termini
Collected Terms
Italian (IT)
Japanese (JA)
Asta che passa attraverso l'asse principale al fine di rilasciare la frizione.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
クラッチを解放するために、メインアクスルを通るロッド。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Lever with serrations that engage with the clutch push rod.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
クラッチプッシュロッドとの関わりセレーション付きレバー。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Pull rod with racks cut out to pull on the pressure plate of a rack-and-pinion type clutch release system.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
ラック付きプルロッドは、ラックアンドピニオン式のクラッチリリースシステムのプレッシャープレートを引っ張らないように切り出した。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Release lever shaft of rack-and-pinion type clutch release system.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
ラックアンドピニオン式のクラッチリリースシステムのリリースレバーのシャフト。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Puleggia di scorrimento sul lato primario.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
一次側のシーブをスライドさせる。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Rapporto di riduzione primaria trasmissione: primaria ingranaggi azionata ÷ ingranaggio primario.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
一次減速比:一次ドリブンギヤ÷プライマリドライブギヤ。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Trovato sull'alloggiamento della frizione e si impegna con l'ingranaggio di trasmissione primaria sull'albero motore.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
クラッチハウジングに発見され、クランクシャフト上のプライマリドライブギヤと係合する。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Trovato sull'albero motore e si impegna con il primario ingranaggio condotto sull'alloggiamento della frizione.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
クランクシャフトに発見し、クラッチハウジングのプライマリドリブンギヤと係合する。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Mixing ratio of gasoline and oil.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
ガソリンとオイルの混合比。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Parte della YPVS; una valvola controllata elettronicamente che è nella porta di scarico motori a due tempi;
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
YPVSの一部、2ストロークエンジンの排気ポートにある電子制御式バルブ;
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Joint that connects split-type YPVS power valves.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
スプリット型YPVSのパワーバルブを接続するジョイント。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Getto per integrare il sistema principale durante le condizioni di carico elevato.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
高負荷状態時にメインシステムを補完するためにジェット。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Cavo collegato al positivo della batteria terminale; di solito ha un ciclo di metallo (che è imbullonato alla batteria terminale) sulla sua fine.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
バッテリのプラス端子に接続してつながる、通常、その端にある金属製のループを(バッテリー端子にボルトで固定されている)持っています。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Reference point of an adjusting mechanism that indicates the current setting (e. G. , of the shock absorber spring preload ' adjusting ring')
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
現在の設定を(E. G.、ショックアブソーバーのスプリングプリロード"調整リング"の)を示す調整機構の基準点
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Specchio attaccato al manubrio o una cappottatura allo scopo di guardare indietro.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
ミラーはハンドルバーまたは後方探しの目的のためにカウリングに添付。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Ingranaggio con una funzione di prevenzione di rotazione inversa.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
逆回転防止機能付きギア。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Dispositivo che impedisce una marcia da rotazione inversa.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
逆回転からギアを防止する装置。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Tubo flessibile collegato al lato di uscita del radiatore.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
ホースは、ラジエーターの出口側に接続。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Hose connected to the inlet side of the radiator.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
ホースは、ラジエーターの入口側に接続。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Piastra di protezione in plastica e situato davanti al radiatore per proteggere il nucleo del radiatore di un fuoristrada.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
保護板はプラスチック製であり、オフロード車のラジエーターコアを保護するためのラジエーターの前に位置する。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Protective mesh provided in the front of a radiator.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
防護メッシュは、ラジエーターの前で提供。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Azionato automaticamente elettroventilatore (dietro il radiatore) che aiuta a regolare la temperatura del refrigerante.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
自動的に冷却水の温度を調節するに役立つ電動ファンを(ラジエーターの後ろ)運営。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Fin-shaped heat dissipating plates on the radiator core.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
ラジエターコアにプレートを放熱フィン状の熱。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Termine generico per la porzione di un radiatore composto da passaggi dell'acqua e alette per dissipare il calore.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
熱を放散させるための水の通路とフィンから成るラジエーターの部分の総称。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Scheda che serve come ritenzione per il tappo del radiatore.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
ラジエーターキャップのような戻り止め機能タブ。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Capacità refrigerante dell'intero impianto di raffreddamento.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
全体の冷却システムの冷却水の容量。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
A metal plate that holds the radiator cap in place.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
代わりにラジエーターキャップを保持する金属板。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Tappo a vite che copre il foro di riempimento del radiatore.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
ラジエーターのフィラーの穴をカバースクリューキャップ。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Bobina di tubi (circondato da alette) attraverso cui passa liquido refrigerante per trasferire il calore del motore all'aria esterna; Situato nella parte anteriore del veicolo.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
車両の前面にある、冷却水が外気にエンジンの熱を転送するために通過するパイプ(フィンで囲まれた)のコイル。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Vite che si fissa una cappottatura, che può essere rimosso ruotando semplicemente una metà di una svolta.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
単にそれをターンの半分を回して削除することができますカウルを、固定するネジ。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Dispositivo di fissaggio carenatura che non richiede strumenti.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
ツールを必要としないカウリングファスナー。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Shaft for supporting a rocker arm.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
ロッカーアームを支持するためのシャフト。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Arm that opens and closes a valve in accordance with the lever movement of the cam of a camshaft in SOHC engine (SOHC)
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
SOHCエンジンのカムシャフトのカム(SOHC)のレバーの動きに基づいてバルブを開閉するアーム
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Lever operated to unlock the rider seat.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
レバーはライダーの座席のロックを解除する操作。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Sella separata per il guidatore, in aggiunta a quella del passeggero.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
助手席に加えて、ライダーのための独立した座席、。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Piolo su entrambi i lati della moto per il pilota a poggiare il piede su.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
に足を休ませるライダーのためのオートバイの両側にペグ。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Rotating knob that resets the tripmeter. /! Do not confuse this with “reset button”.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
トリップメーターをリセットする回転ノブ。/!「リセットボタン」とこれを混同しないでください。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Push button that resets the tripmeter. /! Do not confuse this with “reset knob”.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
トリップメーターをリセットする押しボタン。/!「リセットされた取っ手」とこれを混同しないでください。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Dado che monta la staffa sotto al telaio; superiore ~, bassa ~
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
フレームにアンダーブラケットをマウントナット、アッパー〜、下〜
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Abbreviation for “RESERVE”
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
「蓄え」のための省略
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Interruttore per la selezione della riserva di un sistema di alimentazione solenoide pompa tipo.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
電磁ポンプのタイプの燃料システムの予備を選択するためのスイッチ。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Valvola che si apre per alleviare la pressione se si è superato il limite.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
それが限界を超えた場合圧力を和らげるために開くバルブ。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Braccio in un sistema di sospensioni del tipo di collegamento che collega la sospensione al telaio.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
フレームにサスペンションを接続するリンクタイプのサスペンションシステムのアーム。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Parte che trasforma il suo contatto punto ON/OFF provocando l'eccitazione della bobina per spostare il pattino di contatto.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
連絡先の靴を移動するためにコイルの励磁を引き起こすことによって、その接点をON / OFFする部分。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Carburante senza piombo dei grado "regolari", in contrasto con il "super" o "premio" gradi.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
「規則的な」等級の無鉛燃料、に対立するものとして「最高の」あるいは「プレミアム」等級。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Piombo carburante dei gradi grado "regolari", in contrasto con il "super" o "premium".
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
「規則的な」等級の有鉛燃料に対立するものとして「最高の」あるいは「プレミアム」等級。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Device (on the left & right sides of the front fork on US/CAN models) that reflects light.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
光を反射する装置(US / CANのモデルではフロントフォークの左&右サイドに)。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Dispositivo che regola la quantità di elettricità generato per l'alimentazione appropriata per le apparecchiature elettriche o di caricare correttamente la batteria.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
電気機器に適切な電力を供給するか、適切に電池を充電するために生成される電気の量を調節する装置。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Intervallo della scala di uno strumento (ad esempio un misuratore di temperatura o contagiri) che il puntatore che indicano non dovrebbe essere permesso di entrare. /! Non confondere con la "linea rossa".
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
示すポインターが入力することを許されるべきでない道具(タコメーターか温度計のような)の規模で及んでください。/!「レッドライン」とこれを混同しないでください。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Linea sulla scala di uno strumento (ad esempio un indicatore livello carburante) che indica un limite. /! Non confondere con "zona rossa".
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
限界を示す道具(燃料計のような)の規模のライン。/!「レッド・ゾーン」とこれを混同しないでください。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Valvola a forma di piatto fatto di acciaio inossidabile o plastica che viene aperto e chiuso dalla pressione.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
圧力によって開閉されるステンレススチールまたはプラスチック製の板状の弁。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Parte che rettifichi la corrente alternata che viene generata e regola la sua tensione.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
生成されたとされる交流電流を整流する部分は、その電圧を調整します。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Forza ammortizzante che si verifica quando la sospensione rimbalzi.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
サスペンションのリバウンドが発生した力を湿し。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Parte di gomma che viene inserita tra la ruota posteriore e il mozzo trascinatore.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
後輪と駆動のハブの間に挿入されているゴム製の部分。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Part to which the driven sprocket is mounted and transmits the motive force to the rear wheel via a damper.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
部分は、どの駆動スプロケットが取り付けられ、ダンパーを介して後輪に動力を伝達されている。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Cap on the shock absorber air valve.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
ショックアブソーバーの空気バルブのキャップ。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Valvola che permette l'aria in/fuori l'ammortizzatore per regolare il precarico della molla.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
スプリングプリロードを調整するためのショックアブソーバーの/外の空気をできるバルブ。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Device (also commonly referred to as “damper”) for damping sudden and rapid vertical motion of the rear wheel; referred to as “shock absorber assembly” when the spring around it is installed. /! Do not confuse with “shock absorber assembly”.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
後部車輪の突然で迅速な垂直運動を湿らすための装置(さらに一般に「ダンパー」と呼ばれた);そのまわりのスプリングがインストールされている時、「ショックアブソーバー会議」と呼ばれてください。/!混同しない「ショックアブソーバー会議」で。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Primavera che restituisce la leva del cambio attuato nella sua posizione originale.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
元の位置に作動シフトレバーを戻すバネ。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Albero su cui è collegata la leva del cambio.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
シフトレバーが接続されているシャフト。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Molla di ritorno per la zampa dell'albero MAIUSC.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
シフトシャフトの足のために春を返します。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Porzione del nottolino della leva del cambio che ingrana con il segmento del tamburo MAIUSC.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
シフトレバーの爪部そのシフトドラムのセグメントと噛み合う。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Pedale sul lato destro del motociclo per innestare le marce.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
ギアをシフトするためのバイクの右側にペダル。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Leva che muove il tamburo MAIUSC.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
シフトドラムを動かすレバー。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Guide albero forcella cambio nella direzione della Spinta.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
ガイド推力の方向にシフトフォークシャフト。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Perno che si inserisce nella scanalatura della guida della forcella MAIUSC.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
シフトフォークのガイド溝に適合するピン。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Part that traces the groove of the shift drum to shift the transmission.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
トランスミッションのシフトするシフトドラムの溝をトレースする部分。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Porzione a forma di fiore a cui la leva di fermo del tamburo MAIUSC viene a contatto.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
シフトドラムのストッパーレバーに花の形の部分が接触する。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Scanalatura di guida forcella nel tamburo MAIUSC.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
シフトドラムのフォークのガイド溝。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Sistema di trasmissione che trasmette la potenza alla ruota posteriore tramite un albero, al contrario di una catena o cinghia della trasmissione.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
トランスミッションからのシャフトを介して後輪に動力を伝達駆動システムは、のようなチェーンまたはベルトに反対した。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Braccio che è collegato all'albero MAIUSC.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
シフトシャフトに接続されているアーム。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Tra le unità servo che controllano la posizione e la postura, questo dispositivo genera una forza motrice in conformità con i segnali di controllo.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
コントロールの位置と姿勢そのサーボユニットの中で、このデバイスは、制御信号に従って駆動力を生成します。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Sistema di lubrificazione separata del motore a 2 tempi.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
2ストロークエンジンの別々の潤滑システム。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Dado con un meccanismo che impedisce l'allentamento.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
緩みからそれを防ぐ機構を備えたナット。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
Sistema che controlla determinati circuiti elettrici per difetti e segnala eventuali malfunzionamenti rilevati.
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles
検出された故障欠陥と信号用に一定の電気回路をチェックするシステム。
Domain: Automotive; Categoria: Motorcycles