Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Internationalization (I18N)

typography

Software; Internationalization (I18N)

The process of displaying text in a variety of fonts, sizes, and styles.

simultaneous ship, or sim ship

Software; Internationalization (I18N)

The release of localized editions of a product at the same time as the domestic product; or a short release delta, usually within 30 days (to allow for nondevelopment needs).

language ID (LANGID)

Software; Internationalization (I18N)

A 16-bit value defined by Windows, consisting of a primary language ID and a secondary language ID. Used as a parameter to several Win32 functions and messages.

Cyrillic script

Software; Internationalization (I18N)

The script traditionally used for writing various Slavic languages, including Russian. Over the past two centuries, the Cyrillic script has been extended so that some of the other ...

locale ID (LCID)

Software; Internationalization (I18N)

A 32-bit value defined by Windows that consists of a language ID, a sort ID, and reserved bits.

Trail-byte

Software; Internationalization (I18N)

The second byte of a 2-byte code point in a DBCS code page. See Double-byte character set (DBCS).

indexing service

Software; Internationalization (I18N)

A base service of Windows NT, Windows 2000, and Windows XP that extracts content from files and constructs an indexed catalog to facilitate efficient and rapid searching. Indexing ...