Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Internationalization (I18N)

setup project

Software; Internationalization (I18N)

Allows you to create installers in order to distribute an application in Visual Studio .NET.

enabling

Software; Internationalization (I18N)

Altering program code to handle input, display, and editing of bidirectional or East Asian languages, such as Arabic and Japanese, respectively.

active input method manager (IMM)

Software; Internationalization (I18N)

An ActiveX control that provides limited IMM service on non-Asian language versions of Windows 95, Windows 98, Windows Me, and Windows NT 4 platforms. It is replaced by the more ...

combining-mark sequence

Software; Internationalization (I18N)

An alphabetic base character followed by one or more combining-mark characters such as acute and grave accents.

accelerator

Software; Internationalization (I18N)

An Alt+character combination used to activate menus, menu items, and dialog box items in Windows. The character that activates the menu or dialog box item is underlined. It is ...

ruby

Software; Internationalization (I18N)

An annotation or pronunciation guide for a string of text. The string of text annotated with ruby text is referred to as the “base text.”

base character

Software; Internationalization (I18N)

An encoding code point that does not graphically combine with preceding characters and that is neither a control nor a format character. The Latin “a” is an example of a base ...