Home > Industry/Domain > Translation & localization
Translation & localization
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categories 17333Terms
Add a new termContributors in Translation & localization
Translation & localization > Internationalization (I18N) 
alphabet
Software; Internationalization (I18N)
Elements of a writing system composed of a collection of letters that have a one-to-one relationship with a sound.
Microsoft Layer for Unicode (MSLU)
Software; Internationalization (I18N)
Enables Unicode applications to run on code page–based versions of Windows (Windows 95, Windows 98, and Windows Me).
substitutions
Software; Internationalization (I18N)
English, French, and other languages based on Latin can substitute a single ligature, such as “fi,” for this particular ligature’s component glyphs “f” and “i.” Conversely, the ...
Locale-sensitive
Software; Internationalization (I18N)
Exhibiting different behavior or returning different data, depending on the locale. For example, the Win32 sort functions return different results depending on the locale ...
locale-aware
Software; Internationalization (I18N)
Exhibiting different behavior or returning different data, depending on the locale. For example, the Win32 sorting functions return different results depending on the locale ...
EBCDIC
Software; Internationalization (I18N)
Extended Binary Coded Decimal Interchange Code. These types of code pages are used on IBM and other manufacturers' mainframes.
logograph, or logographic
Software; Internationalization (I18N)
From the Greek “logo,” meaning “word”: a letter, symbol, or sign used to represent an entire word. Chinese characters are more properly termed “logographic” than “ideographic” ...
Sub-categories

- Bible (13)
- Internationalization (I18N) (5833)
- Localization (L10N) (2253)
- Machine translation (52)
- Terminology management (3456)
- Translation (9347)
- Translation memory (122)
- Unit (6)