Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Internationalization (I18N)

globalized functionality testing

Software; Internationalization (I18N)

Functionality testing that has been enhanced to include verifying the world-readiness of a product.

run-time library

Software; Internationalization (I18N)

Functions included with a C compiler that programs can call to perform various basic operations.

web forms

Software; Internationalization (I18N)

Generally applies to the design-time technology that enables the authoring of ASP.NET pages in a visual designer.

GMT

Software; Internationalization (I18N)

Greenwich Mean Time.

left-to-right embedding (LRE) mark

Software; Internationalization (I18N)

In a document, it signals that a piece of text is to be treated as embedded left to right. For example, an English quotation in the middle of an Arabic sentence could be marked as ...

right-to-left embedding (RLE) mark

Software; Internationalization (I18N)

In a document, it signals that a piece of text is to be treated as embedded right to left. For example, a Hebrew phrase in the middle of an English quotation could be marked as ...

alternates

Software; Internationalization (I18N)

In fonts, alternates are similar to positional forms. For example, kanji uses alternative forms of parentheses when positioned vertically.