Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Internationalization (I18N)

language group

Software; Internationalization (I18N)

Term used to describe the supported script families in Windows 2000.

right-to-left (RTL) text

Software; Internationalization (I18N)

Text flows from right to left. Examples are Arabic and Hebrew.

rich text

Software; Internationalization (I18N)

Text saved with formatting instructions that multiple applications, including compatible Microsoft applications, can read and interpret.

ligature

Software; Internationalization (I18N)

Two or more characters combined to represent a single typographical character. The modern Latin script uses only a few. Other scripts use many ligatures that depend on font and ...

character

Software; Internationalization (I18N)

(1) The smallest components of a writing system or script that have semantic value. A character refers to an abstract idea rather than to a specific glyph or shape that a ...

ISO 4217 currency symbol

Software; Internationalization (I18N)

Three-letter ISO codes for representing currencies and funds (such as CAD for the Canadian dollar).

input language handle (HKL)

Software; Internationalization (I18N)

A data type to indicate language/layout pairs.