Home > Industry/Domain > Translation & localization
Translation & localization
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categories 17333Terms
Add a new termContributors in Translation & localization
Translation & localization > Internationalization (I18N)
language group
Software; Internationalization (I18N)
Term used to describe the supported script families in Windows 2000.
right-to-left (RTL) text
Software; Internationalization (I18N)
Text flows from right to left. Examples are Arabic and Hebrew.
rich text
Software; Internationalization (I18N)
Text saved with formatting instructions that multiple applications, including compatible Microsoft applications, can read and interpret.
ligature
Software; Internationalization (I18N)
Two or more characters combined to represent a single typographical character. The modern Latin script uses only a few. Other scripts use many ligatures that depend on font and ...
character
Software; Internationalization (I18N)
(1) The smallest components of a writing system or script that have semantic value. A character refers to an abstract idea rather than to a specific glyph or shape that a ...
ISO 4217 currency symbol
Software; Internationalization (I18N)
Three-letter ISO codes for representing currencies and funds (such as CAD for the Canadian dollar).
input language handle (HKL)
Software; Internationalization (I18N)
A data type to indicate language/layout pairs.
Sub-categories
- Bible (13)
- Internationalization (I18N) (5833)
- Localization (L10N) (2253)
- Machine translation (52)
- Terminology management (3456)
- Translation (9347)
- Translation memory (122)
- Unit (6)