Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Terminology management

essential characteristics

Translation & localization; Terminology management

Characteristics are considered essential if they are indispensable for the understanding of the concept in a particular field of knowledge; the absence of an essential ...

delimiting characteristics

Translation & localization; Terminology management

A delimiting characteristic is an essential characteristic that distinguishes one concept from another.

hierarchical relation

Translation & localization; Terminology management

In a hierarchical relation, concepts are organized into levels where the superordinate concept is subdivided into at least one subordinate concept.

coordinate concepts

Translation & localization; Terminology management

Subordinate concepts at the same level and having the same criterion of subdivision are called coordinate concepts.

generic relation

Translation & localization; Terminology management

A generic relation exists between two concepts when the intension of the subordinate concept includes the intension of the superordinate concept plus at least one additional ...

conceptualization

Translation & localization; Terminology management

observation and a process of abstraction

concept

Translation & localization; Terminology management

mental constructs or unit of though, and be represented in various forms of communication;for terminology, concepts are to be considered mental representations of objects within a ...