Home > Industry/Domain > Translation & localization
Translation & localization
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categories 17333Terms
Add a new termContributors in Translation & localization
Translation & localization > Internationalization (I18N)
simultanous interpretation equipment
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Simultaneous interpreting requires (1) appropriate equipment for the interpreters. This includes, at a minimum interpreters headphones, microphones, amplifiers, control consoles, ...
simultaneous interpretation team
Translation & localization; Internationalization (I18N)
A simultaneous interpretation team is made up of two, or sometimes three interpreters, depending on the language and various other factors. The essential qualities of an ...
interpreation team
Translation & localization; Internationalization (I18N)
A simultaneous interpretation team is made up of two, or sometimes three interpreters, depending on the language and various other factors. The essential qualities of an ...
glossary
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Glossaries are essential tools for translators, but must never be considered substitutes for translating competence. A good glossary will make a good translator better, but it is ...
headphone
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Simultaneous interpretation equipment includes a variety of headphones and earphones; some for the interpreters, others for the participants.
hybridization
Translation & localization; Internationalization (I18N)
(1) The assimilation of foreign terms into a language (2)The intermingling of the legal systems of common law and civil law countries as a consequence of globalization.
idiomatic translation
Translation & localization; Internationalization (I18N)
A translation that conveys the meaning of the original, or source text, by using equivalent language and the forms and structures of the target language, in order to produce a ...
Sub-categories
- Bible (13)
- Internationalization (I18N) (5833)
- Localization (L10N) (2253)
- Machine translation (52)
- Terminology management (3456)
- Translation (9347)
- Translation memory (122)
- Unit (6)