Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Internationalization (I18N)

multiple-document interface (MDI)

Software; Internationalization (I18N)

A UI in an application that allows the user to have more than one document open at the same time.

left-to-right override (LRO) mark

Software; Internationalization (I18N)

A Unicode control character (U+202D) that forces characters following it to be treated as strong left-to-right characters. Allows for nested directional overrides of bidirectional ...

right-to-left override (RLO) mark

Software; Internationalization (I18N)

A Unicode control character (U+202E) that forces characters following it to be treated as strong right-to-left characters. Allows for nested directional overrides of bidirectional ...

phoneme

Software; Internationalization (I18N)

A unique individual sound used in a language.

common language runtime (CLR)

Software; Internationalization (I18N)

A very important part of the .NET Framework. At the base level, it is the infrastructure that executes applications, and allows them to interact with the other parts of the .NET ...

commenting model

Software; Internationalization (I18N)

A way for the development team to pass along localization instructions to the localization team. This information might include whether strings can be localized or whether ...

message table

Software; Internationalization (I18N)

A Win32 resource that uses sequential numbers rather than escape letters to mark replacement parameters, making it convenient to store alert messages and error messages that ...