Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Internationalization (I18N)

content recycling

Software; Internationalization (I18N)

Reusing content in localization. Content recycling saves time and money because the content is researched, presented, edited, reviewed, and translated only once.

complex scripts

Software; Internationalization (I18N)

Scripts that require special handling when it comes to shaping and laying out characters in software applications. This special handling is closely related to linguistic ...

user-defined character

Software; Internationalization (I18N)

See End-User Defined Character (EUDC).

network news transfer protocol (NNTP)

Software; Internationalization (I18N)

The Internet protocol that governs the transmission of newsgroups.

Japanese Emperor Era

Software; Internationalization (I18N)

The Japanese calendar that works exactly like the Gregorian calendar, except that the year and era are different. The Japanese calendar recognizes one era for every emperor’s ...

Hiragana

Software; Internationalization (I18N)

The Japanese cursive script. Each hiragana character represents a phonetic syllable. See Katakana.

kanji

Software; Internationalization (I18N)

The Japanese name for ideographic characters of Chinese origin. See Ideographic character, Hanzi, and Hanja.