Home > Industry/Domain > Translation & localization
Translation & localization
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categories 17333Terms
Add a new termContributors in Translation & localization
Translation & localization > Internationalization (I18N)
content recycling
Software; Internationalization (I18N)
Reusing content in localization. Content recycling saves time and money because the content is researched, presented, edited, reviewed, and translated only once.
complex scripts
Software; Internationalization (I18N)
Scripts that require special handling when it comes to shaping and laying out characters in software applications. This special handling is closely related to linguistic ...
network news transfer protocol (NNTP)
Software; Internationalization (I18N)
The Internet protocol that governs the transmission of newsgroups.
Japanese Emperor Era
Software; Internationalization (I18N)
The Japanese calendar that works exactly like the Gregorian calendar, except that the year and era are different. The Japanese calendar recognizes one era for every emperor’s ...
Hiragana
Software; Internationalization (I18N)
The Japanese cursive script. Each hiragana character represents a phonetic syllable. See Katakana.
kanji
Software; Internationalization (I18N)
The Japanese name for ideographic characters of Chinese origin. See Ideographic character, Hanzi, and Hanja.
Sub-categories
- Bible (13)
- Internationalization (I18N) (5833)
- Localization (L10N) (2253)
- Machine translation (52)
- Terminology management (3456)
- Translation (9347)
- Translation memory (122)
- Unit (6)