Home > Industry/Domain > Translation & localization
Translation & localization
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categories 17333Terms
Add a new termContributors in Translation & localization
Translation & localization > Internationalization (I18N)
KS C-5601-1992
Software; Internationalization (I18N)
The multibyte Johab encoding standardized by Korea.
KS C-5601-1987
Software; Internationalization (I18N)
The multibyte Wansung encoding standardized by Korea.
Windows Forms
Software; Internationalization (I18N)
The new platform for Windows application development, based on the .NET Framework. Provides a clear, object-oriented, extensible set of classes that enables you to develop rich ...
stroke count
Software; Internationalization (I18N)
The number of strokes it takes to draw an ideographic character.
slant
Software; Internationalization (I18N)
The obliqueness or tilt of the glyphs in a font. The most common slants are “regular” and “italic.”
language/layout pair
Software; Internationalization (I18N)
(1) A language installed on the system and the input method associated with it. (2) The input language.
Sub-categories
- Bible (13)
- Internationalization (I18N) (5833)
- Localization (L10N) (2253)
- Machine translation (52)
- Terminology management (3456)
- Translation (9347)
- Translation memory (122)
- Unit (6)