Home > Industry/Domain > Translation & localization
Translation & localization
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categories 17333Terms
Add a new termContributors in Translation & localization
Translation & localization > Internationalization (I18N)
dead key
Software; Internationalization (I18N)
A key that does not produce a character by itself, such as the accent key on the international keyboard. However, when the user types in a character after pressing the accent key, ...
shortcut key
Software; Internationalization (I18N)
A keyboard combination that activates a program command directly, as an alternative to activating the command through the program menus.
pilot language
Software; Internationalization (I18N)
A language that is localized before other languages; this language is used to define the localization process and to test for localizability issues. See localizability, ...
national standard
Software; Internationalization (I18N)
A linguistic rule, measurement, educational guideline, or technology-related convention as defined by a government or by the International Organization for Standardization. ...
Thai calendar
Software; Internationalization (I18N)
The Thai calendar uses the Buddhist Era (BE), which is 543 years older than the Christian Era (AD). To convert from a BE date to an AD date, subtract 543. Thus BE 2543=2000. ...
precomposed character
Software; Internationalization (I18N)
A character that is equivalent to a sequence of one or more characters. It is also known as a “composed character” or a “composite character.” Thus the combining character ...
weight
Software; Internationalization (I18N)
The thickness or darkness of glyphs in a font. The most common weights are “regular” and “bold,” but some font families can include such weights as “light,” “demi,” “heavy,” ...
Sub-categories
- Bible (13)
- Internationalization (I18N) (5833)
- Localization (L10N) (2253)
- Machine translation (52)
- Terminology management (3456)
- Translation (9347)
- Translation memory (122)
- Unit (6)