Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Internationalization (I18N)

neutral character

Software; Internationalization (I18N)

A character whose directionality (right-to-left or left-to right) is dependent on the directionality of the characters that surround it. See contextual analysis.

release delta

Software; Internationalization (I18N)

The time between the release of the domestic product and the release of the localized edition.

spacing character

Software; Internationalization (I18N)

A character with a nonzero width.

umlaut

Software; Internationalization (I18N)

The two dots placed above a vowel, such as “ä,” “ö,” and “ü,” which are used in German and other European languages to indicate a change in the pronunciation of the vowel. See ...

nonspacing character

Software; Internationalization (I18N)

A character, such as a diacritic, that has no meaning by itself but overlaps an adjacent character to form a third character.

byte-order mark (BOM)

Software; Internationalization (I18N)

The Unicode character U+FEFF—or its noncharacter mirror-image, U+FFFE—used to indicate the byte order of a text stream. The presence of a BOM at the beginning of a text file is a ...

script

Software; Internationalization (I18N)

A collection of characters for displaying written text, all of which have a common characteristic that justifies their consideration as a distinct set. One script can be used for ...