Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Translation

transliteration

Language; Translation

The letter-by-letter rendering of a source language name or word in the target language when the two languages have distinct scripts (e.g. Russian and English).

transposition

Language; Translation

One of Vinay and Darbelnet’s translation procedures which involves a grammatical but not a meaning change (e.g. Dès mon retour (on my return) = as soon as i get back).

unit of translation

Language; Translation

The linguistic element (word, clause, sentence, text) used by the translator in the process of translation.

universalist

Language; Translation

A philosophy of how intercultural communication works, endorsing translatability, for example.

universals of translation

Language; Translation

Specific characteristics that, it is hypothesized, are typical of translated language as distinct from nontranslated language (cf. Laws of translation).

universe of discourse

Language; Translation

The entire domain, field, institutional framework and cultural context surrounding a text.

version

Language; Translation

Its technical use denotes a target text in which so many modifications, additions or cuts have been made that it cannot properly be called a translation.