Home > Blossary: Semiotics

Category:

Company: Others

1 Term

Created by: federica.masante

Number of Blossarys: 31

My Terms
Collected Terms

Dyadic modell av tegnet er basert på oppdeling av tegnet to nødvendige konstituerende elementer. Saussures modell av tegn er en dyadic modell (Merk at Saussure insisterte at slik avdeling var rent analytisk).

Domain: Language; Category: General language

Un modelo diádico del signo se basa en una división del signo en dos elementos constitutivos y necesarios. El modelo del signo de Saussure es un modelo diádico (nótese que Saussure insistió en que tal división es puramente analítica).

Domain: Language; Category: General language

André Bazin refererer til denne feilslutning som er at den eneste form for representasjon som kan vise ting "som de virkelig er" er en som er (eller synes å være) akkurat som det som den representerer i enhver henseende. Siden tekster er nesten alltid konstruert ut av ulike materialer fra det som de representerer, nøyaktige kopier er umulig.

Domain: Language; Category: General language

André Bazin se refiere a esta falacia como el único tipo de representación que puede mostrar las cosas "tal como son" es una que es (o parece ser) exactamente igual a esa que representa en todos los aspectos. Ya que los textos están construidos de forma casi invariable con materiales diferentes de lo que ellos mismos representan, las réplicas exactas son imposibles.

Domain: Language; Category: General language

Dette er tekstlig koder som representerer virkeligheten. De som oppfattes som "realistisk" (spesielt i film og fjernsyn) er rutinemessig oppleves som om de var opptak eller direkte reproduksjoner av virkeligheten ikke som representasjoner i form av koder.

Domain: Language; Category: General language

Estos son los códigos de texto que representan la realidad. Aquellos que se perciben como "realistas" (sobre todo en el cine y la televisión) se experimentan rutinariamente como si fueran grabaciones o reproducciones directas de la realidad más que como si fueran representaciones en forma de códigos.

Domain: Language; Category: General language

Generelt refererer bruk, dette begrepet til skildring av noe i ethvert medium i form av en tekst. Som standard ordbøker minne oss, en representasjon er imidlertid noe som står for, eller i stedet for noe annet - som er selvfølgelig hva Semiotikere kaller et tegn. Semiotikk forgrunnen og problematiserer prosessen med representasjon.

Domain: Language; Category: General language

De forma general, este término se refiere a la representación de algo a través de cualquier medio en forma de texto. Sin embargo, como los diccionarios estándar nos recuerdan, una representación es algo que representa a o se pone en lugar de otra cosa - que por supuesto es lo que los semióticos llaman un signo. La semiótica pone en primer plano la problemática del proceso de representación.

Domain: Language; Category: General language

Representamen er en av de tre elementene av Peirces modell av tegn og den refererer til skjemaet som skiltet tar (ikke nødvendigvis materielle). Når den refererer til en ikke-materielle form det kan sammenlignes med Saussures-signifier, mens når det gjelder materiell form det er det noen kommentatorer refererer til som tegn kjøretøyet.

Domain: Language; Category: General language

El representamen es uno de los tres elementos del modelo del signo de Peirce y se refiere a la forma que el signo toma (no necesariamente material). Cuando se refiere a una forma no material se puede comparar con el significante de Saussure; mientras que cuando se refiere a la forma material es lo que algunos expertos denominan el vehículo de signos.

Domain: Language; Category: General language

Begrepet 'relativisme' er ofte enten en betegnelse for misbruk som brukes av kritikere av konstruktivisme (spesielt realister, for hvem det kan bety noe epistemologiske standpunkt enn realisme) eller av constructivists selv henviser til en posisjon der 'noe går som de ikke ønsker å bli assosiert. Kritikere knytte relativisme med en ekstrem idealisme eller nihilisme avkrefte eksistensen av en ekte materielle verden - som ikke gjør det nødvendigvis innebærer. Siden noen teoretikere velger å etiketten selv relativists det er vanskelig å definere begrepet tilstrekkelig. En karakteristikk er som holdning at det er mange alternative versjoner av virkeligheten som kan bare bli vurdert i forhold til hverandre, og ikke i forhold til noen 'absolutt', fast og universell sannhet, virkeligheten, mening, kunnskap eller sikkerhet.

Domain: Language; Category: General language

El término "relativismo" es con frecuencia, ya sea un insulto usado por los críticos del constructivismo (en particular los realistas, para los que puede referirse a cualquier postura epistemológica distinta de realismo) o por los mismos constructivistas cuando se refieren a la postura del "todo vale" con la que no quieren que se les relacione. Los críticos asocian relativismo con un idealismo extremo o nihilismo que niega la existencia de un mundo material verdadero, lo cual no necesariamente se vincula. Debido a que pocos teóricos eligen etiquetarse a sí mismos como relativistas, es difícil definir adecuadamente el término. Una caracterización es como la postura en la que existen numerosas versiones alternativas de la realidad que sólo pueden evaluarse en relación con las demás y no en relación con cualquier verdad "absoluta", fija y universal, realidad, sentido, conocimiento o certeza.

Domain: Language; Category: General language

Dette er et begrep adoptert fra Althusserian marxismen, hvor det refererer til den relative selvstendigheten av 'overbygningen' samfunnet (inkludert ideologi) fra den økonomiske (eller techno-økonomisk) "base" (i motsetning til ortodokse marxistiske holdning at sistnevnte bestemmer tidligere - en holdning ligner på teknologiske determinisme).

Domain: Language; Category: General language

Este es un término adoptado del marxismo althusseriano, que se refiere a la independencia relativa de la "superestructura" de la sociedad (incluyendo la ideología) de la "base" económica —o tecno-económico— (en contraste con la postura marxista ortodoxa donde esta última determina a la otra- una posición similar a aquella del determinismo tecnológico).

Domain: Language; Category: General language

Reify (eller "hypostasize") er å 'thingify': behandling av en relativt abstrakte tilkjennegitt som om det var en enkelt, grenser, udifferensierte, fast og uforanderlig ting, vesentlig vesen som kunne bli tatt for gitt (se Essensialisme).

Domain: Language; Category: General language

Cosificar (o "hipostasiar") es "materializar": el tratamiento de un significado relativamente abstracto como si fuera algo simple, limitado, no diferenciado, fijo e invariable; la naturaleza esencial de lo que podría darse por sentado (ver Esencialismo).

Domain: Language; Category: General language

Noen 'refleksiv' estetiske praksis forgrunnen deres "textuality" - tegn til produksjonen (materialer og teknikker som brukes) - dermed redusere gjennomsiktigheten til deres stil. Tekster som poetiske funksjonen er dominerende forgrunnen loven og uttrykk og undergrave noen følelse av en "naturlig" eller "gjennomsiktig" forbindelse mellom et signifier og en referent.

Domain: Language; Category: General language

Algunas prácticas "reflexivas" ascéticas destacan por su "textualidad" - los signos de su producción (los materiales y las técnicas empleadas) - reduciendo así la transparencia de su estilo. Textos en los que la función poética es dominante en primer plano el acto y la forma de expresión y socavan cualquier sentido de una conexión "natural" o "transparente" entre un significante y un referente.

Domain: Language; Category: General language

Priorist eller foundationalist teorier gi ontologiske prioritet til bestemte 'grunnleggende' enheter som er ansett som 'givens' eller første prinsipper. Ulike teoretikere tildele kausale prioritet til Gud, materielle virkeligheten, persepsjon, "menneskets natur", språk, samfunnet, ideologi, teknologi og så videre, øke problemet med hvordan vi skal forklare disse enhetene og deres opprinnelse.

Domain: Language; Category: General language

Las teorías aprioristas o fundacionalistas otorgan prioridad ontológica a ciertas entidades "fundacionalistas" que se consideran como supuestos principales o "preestablecidos". Varios teóricos asignan la prioridad causal a Dios, a la realidad material, a la percepción, a la "naturaleza humana", al lenguaje, a la sociedad, a la ideología, a la tecnología, etc. Planteando el problema de cómo estamos para así explicar estas entidades y sus orígenes.

Domain: Language; Category: General language

Argumentet at 'virkeligheten' eller 'verden' er minst delvis skapt av språket (og andre medier) vi bruk insisterer på overlegenheten til signifier - noe som tyder på at det betydde er formet av signifier snarere enn omvendt. Noen teoretikere stress vesentlighet for signifier.

Domain: Language; Category: General language

El argumento de que "la realidad" o "el mundo" está en parte creado por el lenguaje (y otros medios) que usamos insiste en la prioridad del significante: sugiere así que el significado se adapta a el significante en vez de al contario. Algunos teóricos enfatizan la materialidad del significante.

Domain: Language; Category: General language

Ifølge denne naiv realistisk filosofisk holdning, språket er bare en nomenklatur - ord er rett og slett navn for pre-eksisterende ting (for noen, dette kan omfatte imaginære ting og konsepter, i tillegg til fysiske objekter).

Domain: Language; Category: General language

Según esta cándida y realista postura filosófica, el lenguaje es simplemente una nomenclatura - las palabras son simples nombres para cosas pre-existentes (para algunos, esto puede incluir cosas y conceptos imaginarios así como objetos físicos).

Domain: Language; Category: General language

Marshall McLuhan (1911-1980) var en kanadisk litterære forsker som likte internasjonale kultstatus som en medier guru i 1960. 'McLuhanism' er et begrep som noen ganger brukes til å referere til hans forestilling om at "mediet er meldingen", som hadde minst fire tilsynelatende betydninger: a) at mediet figurer innholdet (dvs. at innholdet i ethvert medium har implikasjoner for slags erfaring som kan være best behandlet med det); b) at ved hjelp av et medium er viktig i seg selv (f.eks å se på TV eller lese bøker er erfaringer i seg selv uavhengig av eksplisitt innhold); c) at budskapet om et medium er innvirkning det har på samfunnet; d) at "melding" av et medium er transformasjonen av perseptuell vanene til sine brukere.

Domain: Language; Category: General language

Marshall McLuhan (1911-1980) fue un erudito de las letras canadiense que disfrutó de un estatus de culto internacional como gurú mediático en los años 60. "Mcluhanismo" es un término que se utiliza a veces para referirse a la noción de que "el medio es el mensaje", el cual tiene al menos cuatro significados aparentes: a) que el medio se adapta a su contenido (p. ej., que la naturaleza de cualquier medio tiene implicaciones con la clase de experiencias que pueden ser así manejadas de mejor manera); b) que usar un medio es importante en sí mismo (p. ej., ver la tele o leer libros son ya experiencias por sí solas sin tener en cuenta su contenido explícito); c) que el "mensaje" de un medio representa el "impacto" que este tiene en la sociedad; d) que el "mensaje" de un medio es la transformación que realiza de los hábitos de percepción de sus usuarios.

Domain: Language; Category: General language

Begrepet markedness introdusert av Jakobson kan brukes til polakkene en paradigmatiske motstand (f.eks mann/kvinne). Parvise signifiers (for eksempel mann/kvinne) består av en "umerkede" form (i dette tilfellet, ord-hann) og en 'merket' form (i dette tilfellet den ord kvinnelige). 'Merket'-signifier er preget av noen spesiell semiotic funksjon (i dette tilfellet tillegg av en innledende fe-). A merket eller umerket status gjelder ikke bare signifiers, men også til deres signifieds.

Domain: Language; Category: General language

El concepto de diferenciación que introdujo Jakobson se puede aplicar a los polos de oposición paradigmática (ex: masculino/femenino). Los pares significantes (como masculino/femenino) tienen una forma "no marcada" (en este caso, los términos masculinos) y una forma "marcada"(en este caso, los términos femeninos). El significante"marcado" se distingue por ciertas características semióticas especiales (en este caso que se añada una fe- inicial) Un estatus marcado o no marcado afecta no sólo a los significantes, sino también a los significados.

Domain: Language; Category: General language

Essentialists hevder at visse signifieds er forskjellige, selvstendige enheter som har en objektiv eksistens og viktige egenskaper og som defineres i en slags absolutt, universal og transhistoriske "essensen". Disse signifieds (for eksempel "Virkeligheten", "Sannhet", "Mening", "Fakta", 'Sinn', 'Bevissthet', "Natur", "Beauty", "Rettferdighet", "Frihet") gis ontologiske statusen de finnes i "før" språk. i forhold til mennesker, begrepet refererer til holdning at mennesker (eller en bestemt kategori mennesker som "kvinner") har en iboende, uforanderlig og særegen natur som kan oppdages (for å si dette av kvinner eller menn, for eksempel er biologisk Essensialisme). Holdning kjent som 'humanisme' (som er dypt forankret i vestlig kultur) er essensialistisk, basert på antagelsen at enkelt har en "indre" ("personlighet", "holdninger" og "meninger") som er stabil, sammenhengende, konsekvent, enhetlig og autonome og som bestemmer vår atferd. Borgerlige ideologi er essensialistisk i karakteriserer samfunnets "gratis" individer som har pre gitt essenser inkluderer 'acquirement', "effektivitet", 'latskap' eller 'uansvarlighet'.

Domain: Language; Category: General language

Los esencialistas manifiestan que ciertos significados son entidades distintas y autónomas con propiedades esenciales y con una existencia objetiva que se pueden definir en términos de alguna clase de "esencia" absoluta, universal y transhistórica. Tales significados (como "Realidad", "Verdad", "Significado", "Hechos", "Mente", "Consciencia", "Naturaleza", "Belleza", "Justicia", "Libertad") están dotados de un estatus ontológico en el cual existen "antes que" el lenguaje. En relación con las personas, el término se refiere a una postura en la que los seres humanos (o una categoría específica de gente, tal como "las mujeres") poseen una naturaleza inherente, inmutable y distintiva que se puede "descubrir" (decir esto de mujeres u hombres, por ejemplo, es esencialismo bilológico). La postura conocida como "humanismo" (la cual está bien asentada en la cultura Occidental) es esencialista, ya que se basa en la suposición de que el individuo posee un "ser interno" ("personalidad", "aptitudes" y "opiniones") el cual es estable, coherente, firme, unificado y autónomo y el cual determina nuestro comportamiento. La ideología burguesa es esencialista al caracterizar la sociedad en términos de individuos "libres" cuyas esencias preasignadas incluyen "talento", "eficiencia", "pereza" o "derroche".

Domain: Language; Category: General language

Graphocentrism eller scriptism er en typisk ubevisst fortolkende bias der skriving er privilegert over tale. Biases for skrevne eller trykte ord er nært forbundet med rangeringen av syn over lyden, øyet over øret, som har blitt kalt 'ocularcentrism'.

Domain: Language; Category: General language

Grafocentrismo o escritocentrismo es un prejuicio interpretativo típico en el cual se favoree el lenguaje escrito sobre el oral. Los prejuicios a favor de la palabra escrita o impresa se asocian muy estrechamente con la clasificación de la vista sobre el sonido, y el ojo sobre el oído, que ha venido a llamarse "ocularcentrismo"

Domain: Language; Category: General language

Hermes var den greske guden som levert og tolket meldinger. Begrepet Hermeneutikk brukes ofte til å referere til tolkningen av tekster. Guiraud brukes til å referere til et relativt åpen, løs og ofte bevisstløs system av implisitt fortolkende praksis, i kontrast til mer formell og eksplisitt karakter av.

Domain: Language; Category: General language

Hermes era el dios griego que entregaba e interpretaba mensajes. El término "hermenéutica" se utiliza a menudo para referirse a la interpretación de los textos. Guiraud lo utiliza para referirse a un sistema relativamente abierto, informal y a menudo subconsciente de prácticas de interpretación implícitas, en contraste con el carácter más explicito y formal de un código.

Domain: Language; Category: General language

Dette begrepet er brukt til å referere til antagelsen at a) det er en nødvendig betingelse for et tegn på at signifier har en referent (i spesielt et materiale objekt i verden) eller b) som betydningen av et tegn ligger rent i sin referent.

Domain: Language; Category: General language

Este término se ha utilizado para referirse a la asunción a) no es una condición necesaria de una señal de que el significante tiene un referente (en particular, un objeto material en el mundo) o b) que se encuentra el significado de un signo puramente en su referente.

Domain: Language; Category: General language

Et tall tale som involverer substitusjon av del for hele, slekten for Art eller omvendt.

Domain: Language; Category: General language

Una metáfora que implica la sustitución de la pieza para el género entero, por especies o viceversa.

Domain: Language; Category: General language

Hva tegn 'står for'. I Peirce triadisk modell av tegnet kalles dette objektet. I Saussure dyadic modell av tegnet en referent i verden ikke er eksplisitt kjennetegnet - bare det betydde - et konsept som kan eller kan ikke referere til et objekt i verden.

Domain: Language; Category: General language

Lo que el signo 'significa'. En el modelo triádico de Peirce del signo esto se llama el objeto. En el model diádico de Saussure un referente en el mundo no se presenta explícitamente -solamente el significado- un concepto que puede o noreferirse a un objeto en el mundo.

Domain: Language; Category: General language

Kringkasting koder har hvilken informasjon teoretikere kaller en høy grad av redundans - tekster ved hjelp av slike koder er strukturelt enkle og repeterende ('overcoded').

Domain: Language; Category: General language

Los códigos de transmisión tienen lo que los teóricos llaman información a un alto grado de redundancia - textos que utilizan dichos códigos son estructuralmente simples y repetitivos ('sobrecodificada').

Domain: Language; Category: General language

Mens 'commonsense' antyder at virkeligheten eksisterer før, og utenfor betydning, i henhold til Konstruktivistene (som henviser til 'bygging av virkeligheten'), 'virkeligheten har forfatterne', og det vi opplever som virkeligheten er et sett med koder som representerer verden; realiteter er gjort, ikke gitt eller "oppdaget". "Virkeligheten" er konstruert i fremstillinger.

Domain: Language; Category: General language

Mientras que el 'sentido común' sugiere que la realidad existe antes y fuera de significación, según los constructivistas (que se refieren a 'la construcción de la realidad'), 'la realidad tiene autores' y lo que experimentamos como realidad son un conjunto de códigos que representan el mundo; realidades son hechas, no dadas o 'descubiertas'. 'La realidad' se construye en las representaciones.

Domain: Language; Category: General language

En filosofisk (spesielt epistemologiske) holdning til "Hva er virkelig?" For de som trekkes mot filosofiske realisme, en objektiv og knowable virkeligheten finnes udiskutabelt "utenfor" oss og uavhengig av mulighet til å pågripe den - finnes det veldefinerte objekter i verden som har iboende egenskaper og fast relasjoner til hverandre på noen øyeblikk. Realister vanligvis erkjenner at "sosiale virkeligheten" er mer subjektive enn "fysisk virkelighet" (som er sett på som objektiv).

Domain: Language; Category: General language

Una postura filosófica (específicamente epistemológica) respecto a '¿Qué es real?' Para aquellos que atraídos por el realismo filosófico, una realidad objetiva y cognoscible existe indiscutiblemente 'fuera' de nosotros e independientemente de nuestras formas de comprenderlo - hay objetos bien definidos en el mundo que tienen propiedades inherentes y relaciones fijas entre el uno y el otro en cualquier instante. Los realistas generalmente reconocen que 'la realidad social' es más subjetiva que la 'realidad física' (que es vista como objetiva).

Domain: Language; Category: General language

Bruken av termen varierer hovedsakelig i forhold til de ulike estetiske bevegelser, teoretisk rammer og media som det er tilknyttet - så det er mange forskjellige 'realisms', selv om et felles realist mål er å vise ting som de virkelig er"(en meningsløse forestilling til en konstruktivistisk). i hverdagen bruk "realistisk" representasjoner er de som er tolket som å være i en viss forstand "naturtro".

Domain: Language; Category: General language

El uso de este término varía principalmente con relación a los varios movimientos estéticos, marcos teóricos y medios con los cuales se asocia - así que hay muchas diferentes 'realismos', aunque es una meta realista común ' Mostrar las cosas como realmente son' (una noción sin sentido a un constructivista). En uso diario las representaciones 'realistas' son las que se interpretan como 'fieles a la vida misma, 'en cierto sentido .

Domain: Language; Category: General language

For Lacan, "virkelige" er en primal rike der det er ingen fravær, tap eller mangel. Her, barnet har ingen sentrum av identitet og erfaringer ingen klare grenser mellom seg selv og den ytre verden.

Domain: Language; Category: General language

Para Lacan, 'lo Real' es un primitivo Reino donde no existe ausencia, pérdida o falta. Aquí, el bebé no tiene ningún centro de identidad y no experimenta límites claros entre sí mismo y el mundo exterior.

Domain: Language; Category: General language

Mens disse vilkårene synes å være graphocentric og logocentric, brukes de ofte i semiotikk for å referere bredt til 'tekster' og deres brukere, uavhengig av medium. Forfattere og lesere er noen ganger referert til som kodere og dekodere; noen kommentatorer også bruke vilkår beslutningstakere og brukere i denne vid forstand (for å unngå privileging et bestemt medium).

Domain: Language; Category: General language

Mientras que estos términos parecen ser grafocéntricos y logocéntricos, en semiótica a menudo sirven para referirse a términos generales a 'textos' y sus usuarios, independientemente del medio. A veces se denominan a los lectores y escritores como codificadores y decodificadores; algunos comentaristas también utilizan los términos fabricantes y usuarios en este sentido amplio (para evitar privilegiar un medio particular).

Domain: Language; Category: General language

Dette er et begrep som Stuart Hall opprinnelig brukt i forhold til TV nyheter og aktuelle saker programmer, men som er ofte brukt til andre typer tekst. Lesere av en tekst er guidet mot en foretrukket lesing og vekk fra avvikende dekoding gjennom bruk av koder. A foretrukket lesing er ikke nødvendigvis et resultat av noen bevisst intensjon på den delen av producer(s) av en tekst.

Domain: Language; Category: General language

Este es un término que Stuart Hall originalmente utilizó en relación con noticias de la televisión y los programas de asuntos actuales, pero que a menudo se aplica a otros tipos de texto. Se guian a los lectores de un texto hacia una lectura preferida y lejos de 'decodificación aberrante' mediante el uso de códigos. Una lectura preferida no es necesariamente el resultado de cualquier intención consciente por parte de la producción de un texto.

Domain: Language; Category: General language

Morris delt semiotikk i tre grener: syntactics og semantikk, pragmatikk. Pragmatikk refererer til studiet av måtene der tegn brukes og tolket. Tolkningen av skilt av deres brukere kan også sees som nivåer som svarer til disse tre grener - pragmatisk nivået blir tolkningen av et tegn i form av relevans, avtalen etc.

Domain: Language; Category: General language

Morris dividió la semiótica en tres ramas: sintaxis, semántica y pragmática. La pragmática se refiere al estudio de las formas en que los signos se utilizan y se interpretan. La interpretación de los signos por sus usuarios puede verse también como niveles correspondientes a estas tres ramas - el nivel pragmático siendo la interpretación de un signo en términos de relevancia, concordancia etc..

Domain: Language; Category: General language

Mens poststructuralism blir ofte tolket som "anti-structuralism", er det verdt å merke seg at etiketten refererer til en skole av tanken som utviklet etter, ut av, og i forhold til strukturalisme. Poststructuralism bygget på og tilpasset strukturalistiske forestillinger i tillegg til problematising mange av dem.

Domain: Language; Category: General language

Mientras que el postestructuralismo se interpreta a menudo simplemente como 'anti-estructuralismo', cabe señalar que la etiqueta se refiere a una escuela de pensamiento que se convirtió después, fuera de y en relación con el estructuralismo. El postestructuralismo construyó y adaptó las nociones estructuralistas además de cuestionar muchas de ellas.

Domain: Language; Category: General language

Dette glatt begrepet, som tilsynelatende refererer til en epoke lykkes modernismen, filosofisk er alliert med poststructuralism, dekonstruksjon, radikale skepsis og relativisme - som den deler en anti-foundationalist holdning. Ironisk nok postmodernisme kunne nesten defineres når det gjelder motstå definisjon.

Domain: Language; Category: General language

Este término escurridizo, que aparentemente se refiere a una época que lograba el modernismo, filosóficamente se alió con el postestructuralismo, deconstrucción, escepticismo radical y relativismo - con el que comparte una postura anti-fundacionalista. Irónicamente el postmodernismo casi podría definirse en términos de definición resistente.

Domain: Language; Category: General language

I motsetning til univocality er dette bruken av flere stemmer som en fortellende modus i en tekst, vanligvis for å oppmuntre mangfoldig opplesninger, i stedet for å fremme en foretrukket lesing.

Domain: Language; Category: General language

En contraste con unívocalidad, éste es el uso de múltiples voces como modo narrativo dentro de un texto, normalmente para fomentar diversas lecturas en lugar de promover una lectura preferida.

Domain: Language; Category: General language

Ved en anledning hevdet Barthes at et bilde er "en melding uten en kode". Imidlertid, selv om fotografier er indeksikalske (så vel som ikoniske) fotografi medfører en oversettelse fra tre dimensjoner til to, i tillegg til mange variabel representasjons praksis. Følgelig, noen Semiotikere refererer til 'lesing Foto'.

Domain: Language; Category: General language

En una ocasión, Barthes afirmó que una fotografía es "un mensaje sin código". Sin embargo, aunque las fotografías son indiciales (como icónicas), la fotografía implica una traducción de tres dimensiones en dos, así como muchas prácticas representacionales variables. En consecuencia, algunos semióticos se refieren a la 'lectura de fotografías'.

Domain: Language; Category: General language

Barthes adoptert fra Hjelmslev forestillingen om at det er forskjellige ordrer betydning (nivåer av mening) i semiotic systemer. Den første bestillingen av betydning er at av betegnelse: på dette nivået er det et tegn som består av et signifier og en tilkjennegitt. Konnotasjon er en andre-ordens betydning som bruker denotative tegn (signifier og tilkjennegitt) som sin signifier og festes til det en ekstra betydde. Barthes hevder at ordrer betydning kalt betegnelse og konnotasjon kombineres for å produsere ideologi i form av myte-som har blitt beskrevet som en tredje rekkefølge av betydning. Forskjellene mellom de tre bestillingene betydning er ikke entydig.

Domain: Language; Category: General language

Barthes adoptó de Hjelmslev la noción de que existen diversas órdenes de significación (niveles de significado) en sistemas semióticos. La primera orden de significación es el de la denotación: en este nivel hay un signo que consta de un significante y un significado. La connotación es un segundo orden de significación que utiliza el signo denotativo (significante y significado) como su significante y une a él un significado adicional. Barthes sostiene que las órdenes de significación que se llaman denotación y connotación se combinan para producir la ideología en la forma de mito-que ha sido descrito como una tercera orden de significación. Las diferencias entre los tres órdenes de significación no son claras.

Domain: Language; Category: General language

Eco beskriver som 'lukket' de tekstene som viser en sterk tendens til å oppmuntre til en bestemt tolkning - i motsetning til mere 'åpen' tekster. Han hevder at massemedia tekster har en tendens til å være 'lukkede tekster', og fordi de blir overført til heterogene publikum mangfoldige decodings av slike tekster er uunngåelig.

Domain: Language; Category: General language

Eco describe como 'cerrado' aquellos textos que muestran una fuerte tendencia a favorecer una interpretación particular - en contraste con textos más 'abiertos'. Sostiene que los textos de los medios de comunicación tienden a ser 'textos cerrados', y debido a que son abiertos a audiencias heterogéneos la es inevitable que tales textos tengan varias decodificaciones.

Domain: Language; Category: General language

Gjenspeiler en annen språklige funksjon i Jakobsons modell av språklige kommunikasjon dominans av en av seks faktorer innenfor en ytring. i ytringer der funksjonen poetiske er dominerende (f.eks i litterære tekster), språket har en tendens til å være mer "ugjennomsiktig" enn konvensjonelle prosa i understreker-signifier og middels (og deres vesentlighet) eller form, stil eller kode minst like mye som noen tilkjennegitt, innhold, 'melding' eller Referensiell mening.

Domain: Language; Category: General language

En el modelo de Jakobson de comunicación lingüística el predominio de alguno de los seis factores dentro de una elocución refleja una diversa función lingüística. En enunciados donde predomina la función poética (por ejemplo, en textos literarios), el lenguaje tiende a ser más 'opaco' que la prosa convencional destacando el significante y medio (y su materialidad), o la forma, estilo o código por lo menos tanto como cualquier otro significado, contenido, significado referencial o 'mensaje'.

Domain: Language; Category: General language

For Hjelmslev og Barthes, signifiers på flyet uttrykksformer var: substansen i uttrykket (som inkluderte fysiske materialer av medium - f.eks bilder og lyder) og uttrykk (som inkluderte formell syntaktiske struktur, teknikk og stil).

Domain: Language; Category: General language

Para Hjelmslev y Barthes, los significantes en el plano de la expresión eran: sustancia de la expresión (que incluye materiales físicos del medio - por ejemplo imágenes y sonidos) y la forma de expresión (que incluye la estructura sintáctica formal, técnica y estilo).

Domain: Language; Category: General language

Marshall McLuhan forestillingen om at "mediet er meldingen" kan sees som en semiotic bekymring: en semiotiker mediet er ikke nøytral". Hvert medium har sin egen tekniske begrensninger, affordances og kulturelle konnotasjoner. Det betydde selv kan endres av en endring av mediet som brukes for tegn-kjøretøy.

Domain: Language; Category: General language

La noción de McLuhan por la que "el medio es el mensaje" puede verse como un problema semiótico: a un semiótico el medio no es 'neutral'. Cada medio tiene sus propias limitaciones técnicas, potencialidades y connotaciones culturales. El significado se puede alterar por un cambio del medio utilizado para el vehículo de signo.

Domain: Language; Category: General language

For Hjelmslev og Barthes, var signifieds på flyet av innhold: substansen i innhold (som inkluderte "menneskelig innhold", tekstlig verden, fagstoffet og sjanger) og form for innhold (som inkluderte semantisk struktur og tematiske struktur - inkludert fortelling).

Domain: Language; Category: General language

Para Hjelmslev y Barthes, los significados en el plano del contenido eran: sustancia del contenido (que incluía "contenido humano", mundo textual, tema y género) y la forma del contenido (que incluye la estructura semántica y estructura temática - incluyendo la narrativa).

Domain: Language; Category: General language

Uredigert fotografiske og filmatisk bilder er indeksikalske i stedet for bare ikoniske - selv om du kan kalle dem "ikoniske indekser (eller indekser)". A fotografisk bilde er en indeks på effekten av lys på fotografiske emulsjon. Den indeksikalske tegnet av fotografier oppfordrer tolker å behandle dem som 'objektiv' og gjennomsiktig registreringer av "virkeligheten".

Domain: Language; Category: General language

Imágenes sin editar fotográficas y fílmicas son indicial en lugar de simplemente emblemáticas - aunque podrían llamarse'índices icónicos o índices'. Una imagen fotográfica es un índice del efecto de la luz sobre la emulsión fotográfica. El carácter indicial de fotografías anima a intérpretes de tratarlos como registros 'objetivos' y transparentes de la 'realidad'.

Domain: Language; Category: General language

Phonocentrism er en vanligvis bevisstløs Metodekurs skjevhet som privilegier tale over skrive (og følgelig) oral-aural over visuelle).

Domain: Language; Category: General language

Fonocentrismo es un sesgo interpretativo típicamente inconsciente que privilegia el discurso sobre la escritura, y por lo tanto, el oral aural sobre lo visual.

Domain: Language; Category: General language

Dette er klassifisert her som en type Metodekurs koden. Noen Semiotikere hensyn sensorisk persepsjon som en kode. Ulike argumenter er oppstått, spesielt: en) at tolkning ikke kan skilles fra oppfatning; b) at menneskelige perseptuell apparater er forskjellig fra andre organismer og så antagelig ulike arter Bebo forskjellige perseptuell realiteter; og/eller c) at selv innenfor den menneskelige arten, at det er sosio-kulturelle, sub-cultural og miljømessige forskjeller i oppfatning.

Domain: Language; Category: General language

Éstos se clasifican como un tipo de código interpretativo. Algunos semióticos consideran la percepción sensorial como un código. Varios argumentos se encuentran, en particular: a) que la interpretación no puede separarse de la percepción; b) ese aparato perceptivo humano difiere de otros organismos y que presumiblemente diferentes especies habitan diferentes realidades perceptuales; o c) que incluso dentro de la especie humana, que existen diferencias socio-culturales, subculturales y ambientales en la percepción.

Domain: Language; Category: General language

Paradigmatiske analyse er en strukturalistiske teknikk som søker å identifisere ulike paradigmer som ligger til grunn for 'overflate strukturen av en tekst. Dette aspektet av strukturelle analysen omfatter en vurdering av positive eller negative konnotasjoner av hver signifier (avslørt gjennom bruk av en-signifier i stedet for en annen), og eksistensen av underliggende tematiske paradigmer (f.eks binære motsetninger som offentlig/privat).

Domain: Language; Category: General language

Análisis paradigmático es una técnica estructuralista que pretende identificar los diversos paradigmas que subyacen en la "estructura superficial" de un texto. ste aspecto del análisis estructural implica una consideración de las connotaciones positivas o negativas de cada significante (revelada mediante el uso de un significante en lugar de otro) y la existencia de paradigmas temáticos 'subyacentes' (por ejemplo, las oposiciones binarias como público/privado).

Domain: Language; Category: General language

Jean Piaget bruker termen til å referere til måten der små barn noen ganger synes å ha problemer med å skille etiketter som vi gir til ting fra ting selv, som om slike signifiers var en viktig del av deres referansegruppe. Selv med voksne, visse signifiers er ansett av noen som langt fra "tilfeldig", å anskaffe nesten magisk makt - som i forhold til "grafikk" banne og problemer av fordommer - utheving punktet at signifiers er ikke sosialt vilkårlig.

Domain: Language; Category: General language

Jean Piaget utiliza este término para referirse a la forma en que los niños pequeños a veces parecen tener dificultad en separar las etiquetas que damos a las cosas de las cosas mismas, como si tales significantes fueran parte esencial de sus referentes. Incluso con los adultos, ciertos significantes se consideran por algunos como poco 'arbitraria', adquiriendo un poder casi mágico - como en relación con cuestiones de prejuicios - destacando el punto y jurar 'graphic' que los significantes no son socialmente arbitrarias.

Domain: Language; Category: General language

Et fenomen sies å være overdetermined når det kan tilskrives flere bestemmende faktorer. Overdetermined målinger av tekster er de som foretrukket lesing er veldig klart fra bruk av overcoded kringkasting koder og kjennskap til den representasjons praksisen som er involvert.

Domain: Language; Category: General language

Un fenómeno se entiende como sobredeterminado cuando puede atribuirse a varios factores determinantes. Las lecturas sobredeterminadas de textos son aquellas por las que la lectura preferida es muy clara a partir de la utilización de códigos de transmisión sobrecodificados y la familiaridad de las prácticas representacionales implicadas.

Domain: Language; Category: General language

Innen rammen av Stuart Hall er dette en ideologisk kode der leseren, som sosiale situasjon plasserer dem i en direkte opposisjonell forhold til dominerende koden, forstår foretrukne lesing, men deler ikke teksten koden og avviser denne lesing, brakte en alternativ kode som ideologiske.

Domain: Language; Category: General language

Dentro del esquema de Stuart Hall, esto es un código ideológico por el cual el lector, cuya situación social los coloca en una relación de oposición directamente al código dominante, entiende la lectura preferida pero no comparte código del texto y rechaza esta lectura, llegando a resistir un código ideológico alternativo.

Domain: Language; Category: General language

Termen filosofiske (fra metafysikk) refererer til påstander eller forutsetninger om naturen av virkeligheten: om hva den virkelige verden er like og hva eksisterer i sin. Det angår hva Foucault kalt 'rekkefølgen på ting' - et system for å dele opp virkeligheten i atskilte enheter og stoffer. Det er ofte hierarkiske relasjoner innenfor en ontologi: bestemte enheter, kan være tildelt tidligere eksistens, høyere modalitet eller noen annen privilegert status. Ontologies er nødvendigvis definert i ord, som i seg selv transparent tilordner en privilegert status til ordene.

Domain: Language; Category: General language

Este término filosófico (de la metafísica) se refiere a afirmaciones o suposiciones sobre la naturaleza de la realidad: lo que es como 'el mundo real' y lo que existe en él. Se refiere a lo que Foucault llamó 'el orden de las cosas' - un sistema de dividir la realidad en entidades discretas y sustancias. Hay a menudo las relaciones jerárquicas dentro de una ontología: ciertas entidades pueden ser asignadas preexistencia, modalidad mayor o alguna otra condición privilegiada. Las ontologías necesariamente se definen en las palabras, que en sí mismo asigna de modo transparente un estatus privilegiado a las palabras.

Domain: Language; Category: General language

Begrepet brukes i Peirces triadisk modell av skiltet for å beskrive referent til tegn - hva tegn 'står for'. Merk at i motsetning til Saussures abstrakte tilkjennegitt, referent er et objekt i verden.

Domain: Language; Category: General language

Término utilizado en el modelo triádico del signo de Peirce para describir el referente del signo - lo que el signo 'representa'. Tenga en cuenta que a diferencia del significado abstracto de Saussure, el referente es un objeto del mundo.

Domain: Language; Category: General language

Fortellerstemme er loven og prosessen med å produsere en fortelling. Moduser av adresse som er forskjellig i deres fortellende point-of-view. Skrevet fortellinger kan ansette tredje person ominiscient fortellerstemme ('forteller') eller første person 'subjektive' fortellerstemme ('viser'). I TV- og filmproduksjon, har kameraet behandling kalles 'subjektive' når kameraet viser oss hendelser som fra en bestemt deltaker visuelt synspunkt (oppmuntrende seere til å identifisere med vedkommendes måte å se hendelser eller selv å føle seg som en øyenvitne til selve hendelsene).

Domain: Language; Category: General language

La narración es la ley y el proceso de producción de una narrativa. Las modalidades de discurso se diferencian en su punto de vista narrativo. Las narraciones escritas pueden emplear narración de tercera persona ominiscient ('decir') o primera persona narración 'subjetiva' ('Mostrar'). En el cine y la televisión, tratamiento de cámara se llama 'subjetivo' cuando la cámara nos muestra los eventos como si de punto de vista visual de un participante particular (alentando a los espectadores a identificarse con la forma de esa persona de ver eventos o incluso a sentirse como un testigo de los acontecimientos se).

Domain: Language; Category: General language

Derrida brukt dette begrepet til å referere til metafysikk av tilstedeværelse i vestlig kultur - spesielt dens phonocentrism, og dens fundament på en mytiske 'transcendent tilkjennegitt'. Logocentrism kan også referere til en typisk bevisstløs Metodekurs skjevhet hvilke privilegier språklige kommunikasjon over skjemaene for revealingly navngitt ikke-verbal kommunikasjon og uttrykk, og over unverbalized følelser; logocentrism tillatelse både øyet og øret over andre sensoriske modaliteter som berøring.

Domain: Language; Category: General language

Derrida utiliza este término para referirse a la 'metafísica de la presencia"en la cultura occidental - en particular su fonocentrismo y su base en un mítico 'significado trascendente'. El logocentrismo también puede referirse a un sesgo interpretativo típicamente inconsciente que da supermacia a la comunicación lingüística sobre las reveladoras llamadas 'no verbales' las formas de comunicación y expresión y sobre los sentimientos no verbalizados; el logocentrismo privilegia tanto al ojo y al oído sobre otras modalidades sensoriales como el tacto.

Domain: Language; Category: General language

Innen rammen av Stuart Hall er dette en ideologisk kode der leseren delvis aksjer tekstens koden og bredt godtar foretrukne lesing, men noen ganger motstår og modifiserer den på en måte som gjenspeiler deres egne sosiale posisjon, erfaringer og interesser (lokale og personlige forhold kan bli sett på som unntak fra hovedregelen) - denne posisjonen innebærer motsetninger.

Domain: Language; Category: General language

Dentro del esquema de Stuart Hall, esto es un código ideológico por el cual el lector en parte comparte el código del texto y ampliamente acepta la lectura preferida, pero a veces resiste y lo modifica de forma que refleja su propia posición social, experiencias e intereses (condiciones locales y personales pueden considerarse como excepciones a la regla general) - esta posición implica contradicciones.

Domain: Language; Category: General language

Koder som har vært naturalisert er de som er så vidt distribuert i en kultur, og som er lært på slik tidlig alder de vises ikke for å bli bygget, men skal gis 'naturlig'.

Domain: Language; Category: General language

Los códigos que han sido naturalizados son aquellos que alcazan un gran difusión en una cultura y que se aprenden a tan temprana edad que parecen que no son construidos sino que ocurren de 'forma natural'.

Domain: Language; Category: General language

I motsetning til kringkasting koder, narrowcast koder er rettet mot et begrenset publikum, strukturelt mer komplekse, mindre gjentagende og har en tendens til å være mer subtile, originale og uforutsigbar.

Domain: Language; Category: General language

En contraste con los códigos de radiodifusión, los códigos de de transmisión limitada están dirigidos a un público limitado, estructuralmente más complejo y menos repetitivo y tienden a ser más sutiles, originales e impredecibles.

Domain: Language; Category: General language

I noen sammenhenger er naturalisme ansett som en reduksjonistisk form av realisme som tilbyr detaljert men overfladisk representasjoner av utseendet på ting (verisimilitude), i motsetning til en modus som gjenspeiler en dypere, mer dyp forståelse av deres "viktige" natur (mindre spesifikk og mer typiske).

Domain: Language; Category: General language

En algunos contextos, el naturalismo se considera una forma reduccionista de realismo que ofrece representaciones detalladas pero superficiales de la apariencia de las cosas (verosimilitud), a diferencia de un modo que refleja una comprensión más profunda e intensa de su naturaleza 'esencial' (menos específica y más 'típica').

Domain: Language; Category: General language

Narratology (eller fortellende teori) er et tverrfaglig store felt i sin egen rett, og nødvendigvis er innrammet ikke i et semiotic perspektiv. Semiotic narratology er opptatt av narrativ i noen annen modus - litterære eller ikke-litterære, fiktiv eller ikke-fiktive, verbale eller visuell - men har en tendens til å fokusere på minimal fortellende enheter og 'grammatikk av tomten'.

Domain: Language; Category: General language

Narratología (o teoría narrativa) es un campo interdisciplinario importante por derecho propio y no necesariamente se enmarca dentro de una perspectiva semiótica. La narratología semiótica se ocupa de todo tipo de narrativa - literaria o no literaria, ficticia o no-ficticia, verbal o visual - pero tiende a centrarse en las unidades narrativas mínimas y la 'gramática' de la trama.

Domain: Language; Category: General language

Begrepet "motivasjon" (brukt av Saussure) kontrasteres noen ganger med "begrensning" i som beskriver omfanget som det betydde bestemmer signifier. Jo mer et signifier er begrenset av det betydde, jo mer motiverte tegnet er: ikoniske tegn er svært motiverte, symbolsk tegn er umotivert. Jo mindre motiverte tegnet, mer læring av en avtalt koden er nødvendig.

Domain: Language; Category: General language

El término 'motivación' (utilizado por Saussure) a veces se contrapone a 'restricción' para describir a la medida que determina el significado del significante. Cuanto más un significante está limitado por el significado, el más 'motivado' el símbolo es: signos icónicos son altamente motivados; signos simbólicos están desmotivados. Los menos motivaron el signo, el aprendizaje de un código convenido más se requiere.

Domain: Language; Category: General language

En fortelling er en representasjon av en kjede av hendelser. i ryddig aristoteliske fortellende form, årsakssammenheng og mål tur historien (kronologiske hendelser) i plot: hendelser fra begynnelsen føre dem i midten, og hendelser i midten føre dem på slutten.

Domain: Language; Category: General language

Una narrativa es una representación de una 'cadena' de eventos. En la forma narrativa aristotélica ordenada, causalidad y objetivos convierten historia (eventos cronológicos) en el argumento: eventos al principio provocan los del medio, y los acontecimientos en el medio provocan los del final.

Domain: Language; Category: General language

Barthes hevder at ordrer betydning kalt betegnelse og konnotasjon kombineres for å produsere ideologi i form av myte - som har blitt beskrevet som en tredje rekkefølge av betydning. Populære bruken av begrepet 'myth' antyder at det refererer til holdninger som er påviselig falske, men semiotic bruken av begrepet nødvendigvis foreslår ikke dette.

Domain: Language; Category: General language

Barthes sostiene que las órdenes de significación que se llaman denotación y connotación se combinan para producir la ideología en la forma de mito - que ha sido descrito como una tercera orden de significación. Uso popular del término 'mito' sugiere que se refiere a las creencias que se pueden demostrar como falsas, pero el uso del término semiótico no necesariamente sugiere esto.

Domain: Language; Category: General language

Dette begrepet brukes til å referere til mangfoldet av bruk og tolkning av tekster av ulike målgrupper (Volosinov).

Domain: Language; Category: General language

Este término se utiliza para referirse a la diversidad del uso e interpretación de textos por diferentes audiencias (Volosinov).

Domain: Language; Category: General language

Dette er Terence Hawkes uttrykk til å referere til Peirces klassifisering av tegn i form av graden av vilkårlighet i forholdet mellom signifier til betydde (å bruke Saussurean i stedet for Peircean terminologi).

Domain: Language; Category: General language

Este es el término de Terence Hawkes para referirse a la clasificación de Peirce de signos en términos del grado de arbitrariedad en la relación de significante a significado (para usar terminología saussureana en lugar de la de Peirce).

Domain: Language; Category: General language

Implisitte og eksplisitte måter i hvilke aspekter av stil, struktur og innholdet i en tekst-funksjonen til "stilling" lesere som fag (ideelt lesere) (f.eks i forhold til klasse, alder, kjønn og etnisitet).

Domain: Language; Category: General language

Las formas implícitas y explícitas en el que el estilo, estructura y/o contenido de una texto actúan para posicionar a los lectores como sujetos '(lectoresideales') (por ejemplo, en relación a la clase, edad, género y etnicidad).

Domain: Language; Category: General language

Modernismen refererer til en bevegelse over kunst i vest som kan spores tilbake til slutten av nittende århundre, var på sin høyde fra omkring 1910-1930, og fortsatte til rundt 1970-tallet. Det var preget mest av en avvisning av tradisjonen og kunst som imitasjon. Det involverte betydelige cross-fertilization mellom kunst og mellom dens ulike former i ulike land. i visuell kunst det følger kubisme, påvirket av dadaismen, surrealismen og futurisme.

Domain: Language; Category: General language

El modernismo alude a un movimiento a través de las artes en el oeste que se remontan a finales del siglo XIX, y estaba en pleno apogeo de alrededor de 1910 a 1930 y persistió hasta alrededor de finales de los setenta. En líneas generales se caracterizaba por el rechazo de la tradición y del arte como imitación. Se trata de intercambio considerable entre las artes y sus diversas formas en diferentes países. En las artes visuales incluía cubismo, dadaísmo, surrealismo y futurismo.

Domain: Language; Category: General language

Modalitet refererer til virkeligheten statusen overensstemmende til eller hevdet av et tegn, tekst eller sjanger. Peirce klassifisering av tegn i form av modus for forholdet mellom tegn bilen til sin referent gjenspeiler sine modalitet - deres tilsynelatende åpenhet knyttet til "virkelighet" (den symbolske modusen, for eksempel å ha lav modalitet).

Domain: Language; Category: General language

Modalidad se refiere a la condición de realidad concedidos o reclamados por un signo, texto o género. La clasificación de Peirce de signos en el modo de relación del vehículo a su referente muestra refleja su modalidad - su aparente transparencia en relación con la 'realidad' (el simbólico modo, por ejemplo, tener bajo modalidad).

Domain: Language; Category: General language

Mimetic formålet i representasjon innebærer et forsøk på å nøye imitere eller simulere observerbare funksjoner av en ekstern virkelighet som om dette blir opplevd direkte og uten mekling.

Domain: Language; Category: General language

El propósito de representación mimético implica un intento estrechamente imitar o simular las características observables de una realidad externa como si esto fuera experimentado directamente y sin mediación.

Domain: Language; Category: General language

En metonym er en talemåte innvolvere benytter en betydde å stå for en annen tilkjennegitt som er direkte knyttet til det eller tett forbundet med det på noen måte, spesielt substitusjon av effekt for årsaken.

Domain: Language; Category: General language

Un metonym es una figura retórica que consiste en usar un significado que reprsenta otro significado relacionado directamente con él o estrechamente asociado de alguna manera, en particular la sustitución de efecto por causa.

Domain: Language; Category: General language

Metafor uttrykker den ukjente (kjent i litterære sjargong som 'tenor') i form av kjente ('kjøretøy'). Tenor og bilen er normalt relatert: vi må gjøre en fantasifull spranget til å anerkjenne likheten som en fersk metafor henspiller. i semiotic termer, en metafor innebærer en tilkjennegitt fungerer som et signifier henviser til en ganske annerledes betydde. Metaforer i utgangspunktet virke ukonvensjonell fordi de angivelig se bort fra 'bokstavelig' eller denotative likhet med.

Domain: Language; Category: General language

La metáfora expresa lo desconocido (conocido en la jerga literaria como el 'tenor') en términos de lo familiar (el ' vehículo'). El tenor y el vehículo no están normalmente relacionados: debemos hacer un salto imaginativo para reconocer el parecido a los que alude una metáfora fresca. En términos semióticos, una metáfora implica un significado actuando como un significante refiriéndose a un significado distinto . Las metáforas inicialmente parecen poco convencionales porque aparentemente no obsservan la semejanza 'literal' o denotativo.

Domain: Language; Category: General language

Dette begrepet refererer til en tendens for representert del å bli tatt som en nøyaktig refleksjon av hele det som det er tatt som står for. Det mer nøyaktig kan bli referert til som synecdochic feilslutning.

Domain: Language; Category: General language

Este término se refiere a una tendencia por la que la parte mentionada se toma como fiel reflejo de lo que se cree que representa. Con mayor precisión puede ser contemplada como la falacia sinecdóquica.

Domain: Language; Category: General language

I Jakobsons modell av språklige kommunikasjon er dette anses for å være en av de viktigste funksjonene i et tegn. Denne funksjonen refererer til kodene innen hvilke tegn kan tolkes.

Domain: Language; Category: General language

En el modelo de Jakobson de comunicación lingüística esto se considera una de las funciones claves de una señal. Esta función se refiere a los códigos dentro de la cual se puede interpretar la señal.

Domain: Language; Category: General language

Dette begrepet refererer vekslet til en tekst eller til betydningen av en tekst - referansegruppe som literalists pleier å conflate.

Domain: Language; Category: General language

Este término se refiere de forma variada al significado de un texto - referentes que los literalistas tienden a fusionar.

Domain: Language; Category: General language

Begrepet "medium" kan er brukt i en rekke måter av forskjellige teoretikere, og inkludere slike brede kategorier som tale og skrive eller skriv ut og kringkasting eller forholde seg til bestemte tekniske former innenfor media for massekommunikasjon (radio, TV, Aviser, magasiner, bøker, bilder, filmer og poster) eller media av mellommenneskelig kommunikasjon (telefon, brev, faks, e-post, videokonferanse, PC-baserte chat-systemer).

Domain: Language; Category: General language

El término 'medio' se utiliza en una variedad de maneras por distintos teóricos y puede incluir categorías amplias como el discurso y escritura o impresión y difusión o se refieren a formas técnicas específicas dentro de los medios de comunicación de masas (radio, televisión, periódicos, revistas, libros, fotografías, películas y discos) o los medios de comunicación interpersonal (teléfono, carta, fax, correo electrónico, videoconferencia, sistemas de chat por ordenador).

Domain: Language; Category: General language

Semiotikere legger vekt på mediatedness av erfaring, minner oss om at vi alltid arbeider med tegn og koder, ikke med en unmediated objektiv virkelighet.

Domain: Language; Category: General language

En contraste, el significado referencial es la representación de referentes de las señalesy los textos.

Domain: Language; Category: General language

Saussures oppfatning av mening var rent strukturelle, relasjonelle og differensial - betydningen av tegn ble sett på som lå i deres systematisk forhold til hverandre. Derimot referential betydningen er representasjon av referansegruppe i tegn og tekster. i overføring modell av kommunikasjon, betydning er likestilt med innhold.

Domain: Language; Category: General language

El concepto de Saussure de significado era puramente estructural,relacional y diferencial - se creía que el significado de las señales emanan de su relación sistemática el uno con el otro. Por lo contrario, el significado referencial es la representación de los referentes en señales y textos. En la transmisión de los modelos de comunicación, el significado se equipara al contenido.

Domain: Language; Category: General language

Selv om tegn kan fanges opp ved materiell form av ord, bilder, lyder, fungerer eller objekter, slike ting har ingen iboende betydning og bli tegn bare når vi investerer dem med mening. Tegn som sådan har ingen materielle eksistens: bare tegn kjøretøyet har materielle substans.

Domain: Language; Category: General language

Aunque las señales pueden discernirse en la forma material de palabras, imágenes, sonidos, actos u objetos, tales cosas no tienen ningún significado intrínseco y se convierten en señales sólo cuando les invertimos con significado. Las señales como tal no tienen ninguna existencia material: sólo el vehículo de signo tiene sustancia material.

Domain: Language; Category: General language

Materialisme er en anti-idealist og anti-essentialist posisjon som kritiserer essensialistisk abstraksjon og reification og formalist reduksjon av stoff til skjemaer og relasjoner. Det er realist i at verden blir sett på som å ha en gjenstridige blir sin egen som motstår våre intensjoner. Materialister (noen ganger kalt kulturelle materialister) understreke slike ting som tekstrepresentasjonen av materielle betingelser av sosiale virkeligheten (for eksempel fattigdom, sykdom og utnyttelse), sosio-kulturelle og historiske beredskap av signifying praksis, og spesifisitet og fysiske egenskaper av media og tegn (undertrykt i gjennomsiktigheten av dominerende koder av estetisk realisme).

Domain: Language; Category: General language

El materialismo es una posición anti-idealista y anti-essentialista que critica la abstracción esencialistas y reificación y la reducción formalista de sustancia a las formas y las relaciones. Es realista en que el mundo se percibe como un recalcitrante de sus propios medios que se resiste a nuestras intenciones. Los materialistas, a veces llamados materialistas culturales, enfatizan aspectos como la representación textual de las condiciones materiales de la realidad social (como por ejemplo la pobreza, enfermedad y explotación), la contingencia socio-cultural e histórica de las prácticas atribuyentes, la especificidad y las características físicas de los medios de comunicación y de las señales(suprimidas en la transparencia de los códigos dominantes del realismo estético).

Domain: Language; Category: General language

I motsetning til mellommenneskelig kommunikasjon ('en' kommunikasjon), dette begrepet vanligvis brukes til å referere til én-til-mange-kommunikasjon, selv om denne dictinction har en tendens til å overse betydningen av kommunikasjon i små grupper (verken 'en' eller 'mange'). Mens det er masse kommunikasjon kan være "live" eller innspilt, det er først og fremst asynkron - live toveis kommunikasjon gjennom et massemedium oppstår bare i slike spesielle tilfeller som radio- eller TV 'phone-ins' (som involverer mellommenneskelig kommunikasjon som deretter sendes).

Domain: Language; Category: General language

En contraste con la comunicación interpersonal (comunicación de 'uno a uno'), este término se utiliza normalmente para referirse a la comunicación de "uno a muchos", aunque esta distinción tiende a pasar por alto la importancia de la comunicación en grupos pequeños (ni de 'uno' ni de 'muchos'). Mientras que la comunicación de masas puede ser 'directo' o grabado, es principalmente asincrónica - la comunicación bidireccional en directo a través de un medio de comunicación ocurre solamente en casos especiales como la radio o las llamadas del público en la televisión, las cuales implican una comunicación interpersonal que luego se emite.

Domain: Language; Category: General language

Den feilslutning at betydningen av en tekst som finnes i den og er helt avhengig av det slik at alle leseren må gjøre er å "trekke" denne meningen fra tegn i den. Denne holdning ignorerer betydningen av "går utover informasjonen gitt" og begrenser forståelse for dekoding (i den smaleste forstand) av tekstlige egenskaper (uten selv referanse til koder).

Domain: Language; Category: General language

La falacia de que el significado de un texto se contiene en su interior y está totalmente determinado por lo que debe hacer todo el lector es 'extraer' este significado de los signos en su interior. Esta postura ignora la importancia de 'ir más allá de la información' y limita la comprensión a la decodificación (en el sentido más estrecho) de propiedades textuales (sin referencia incluso a códigos).

Domain: Language; Category: General language

Ifølge språklige determinists bestemmes vår tenkning (eller 'verdensbilde') av språket - ved svært bruk av muntlig språk og/eller av grammatiske strukturer, semantisk utmerkelser og innebygget ontologies innenfor et språk. En mer moderat holdning er at tenkning kan være 'påvirket' snarere enn uunngåelig 'bestemt' etter språk: det er en toveis prosess, slik at typen språk som vi bruker er også påvirket av måten vi ser verden.

Domain: Language; Category: General language

Según deterministas lingüísticas nuestro pensamiento (o 'cosmovisión') está determinado por el lenguaje - por el mismo uso del lenguaje verbal o las estructuras gramaticales, distinciones semánticas y ontologías incorporadas dentro de una lengua. Es una postura más moderada que pensar puede ser 'influencia' en lugar de inevitablemente 'determinado' por idioma: es un proceso bidireccional, por lo que el tipo de lenguaje que utilizamos está también influenciado por el camino vemos el mundo.

Domain: Language; Category: General language

Dette er Saussures vilkår. Langue refererer til abstrakte systemet reglene og konvensjonene av et signifying system - det er uavhengig av, og pre-exists, individuelle brukere. Prøveløslatelse refererer til konkrete forekomster av bruken. Til Saussurean semiotiker, det som er viktig er mest underliggende strukturer og regler i et semiotic system som en helhet i stedet for spesifikke forestillinger eller praksis som er bare forekomster av bruken. Strukturen av langue whilst Saussure ikke angår seg med prøveløslatelse, og selvfølgelig avslørt av undersøkelsen for prøveløslatelse. å bruke begrepet til semiotic systemer generelt i stedet for å bare språket, skillet er en mellom semiotic og dets bruk i bestemte tekster og praksis.

Domain: Language; Category: General language

Estos son términos de Saussure. La lengua se refiere al sistema abstracto de reglas y convenciones de un sistema significante - que es independiente de los usuarios individuales y preexiste. El habla se refiere a los casos concretos de su uso. Para el semiótico saussureano, lo que importa más son las estructuras subyacentes y las reglas de un sistema semiótico como un todo en lugar de actuaciones específicas o prácticas que son sólo ejemplos de su uso. Mientras que Saussure no se preocupó por el habla, el estudio del habla revela por supuesto la estructura de la lengua. Al aplicar la noción de sistemas semióticos en general en lugar de simplemente a la lengua, la distinción es una entre el sistema semiótico y su uso en textos específicos y prácticas.

Domain: Language; Category: General language

Medier som TV og film er regnet av noen Semiotikere som liker 'språk' (selv om dette er hotly omstridt ved andre). Semiotikere vanligvis kaller filmer, TV og radioprogrammer, reklame plakater og så videre som "tekster", og "lesing" medier som TV og fotografier. Den språklige modellen fører ofte Semiotikere til et søk etter enheter av analyse i audiovisuelle medier som er analogt med de som brukes i lingvistikk.

Domain: Language; Category: General language

Los medios de comunicación como la televisión y el cine son considerados por algunos semióticos como 'idiomas' (aunque esto se disputa fuertamente). Los semióticos se refieren comúnmente a películas, programas de radio y televisión, carteles publicitarios y así sucesivamente como 'textos' y medios de comunicación 'lectura' como la televisión y fotografías. El modelo lingüístico a menudo conduce a los semióticos a buscar las unidades de análisis en los medios audiovisuales que son análogos a los utilizados en lingüística.

Domain: Language; Category: General language

Begrepet brukes til å referere til korrespondanse, parallels eller likheter i egenskaper, mønstre eller relasjoner av en) to ulike strukturer; b) strukturelle elementer i to forskjellige strukturer og c) strukturelle elementer på forskjellige nivåer i samme struktur. Noen teoretikere bruker begrepet homologi i mye på samme måte.

Domain: Language; Category: General language

El término se utiliza para referirse a las correspondencias, paralelos o similitudes en las propiedades, los patrones o las relaciones de un) dos estructuras diferentes; elementos estructurales de los elementos b) estructural en dos diferentes estructuras y c) a diferentes niveles dentro de la misma estructura. Algunos teóricos utilizan la homología de término de la misma manera.

Domain: Language; Category: General language

Mens begrepet Intertekstualitet vanligvis ville blitt brukt til å referere til koblinger til andre tekster, er en relaterte type link kalles 'intratextuality' - involverer bedriftsinterne forhold i teksten. Innen en enkelt kode (f.eks en fotografisk kode) disse vil være bare syntagmatic relasjoner (f.eks forholdet mellom bildet av en person til en annen i samme bildet).

Domain: Language; Category: General language

Mientras que término intertextualidad normalmente se utilizaría para referirse a los enlaces con otros textos, un tipo de enlace relacionado es lo que podría llamarse 'intratextualidad' - que implica relaciones internas dentro del texto. Dentro de un único código (por ejemplo un código fotográfico), estos serían relaciones simplemente sintagmáticas (por ejemplo, la relación de la imagen de una persona a otra dentro de la misma fotografía).

Domain: Language; Category: General language

Dette begrepet, brukes av Jonathan Potter, refererer til fortolkende koder og tekstlig koder tilgjengelig for de innenfor fortolkende samfunn som tilbyr dem potensial til å forstå og -hvor koden-brukeren har passende symbolske hovedstaden - å produsere tekster som benytter disse kodene.

Domain: Language; Category: General language

Este término, utilizado por Jonathan Potter, se refiere a los códigos interpretativos y códigos textuales disponibles a aquellos dentro de las comunidades interpretativas que les ofrecen la posibilidad de entender y también - donde el código de usuario tiene el capital simbólico apropiado - para producir textos que emplean estos códigos.

Domain: Language; Category: General language

Ironiske er en retorisk trope. Det er en slags dobbel tegn i som det bokstavelige tegnet kombinerer med en annen logge vanligvis bety motsatt betydning. Men understatement og overdrivelse kan også være ironisk.

Domain: Language; Category: General language

Ironía es un tropo retórico. Es una especie de doble signo en el que se combina el 'signo literal con otro para significar de manera típica el sentido opuesto. Sin embargo, la subestimación y la exageración pueden también ser formas irónicas.

Domain: Language; Category: General language

Det er ingen ideologisk nøytrale tegn systemer: tegn funksjonen å overtale samt å se. Moderne semiotic teori er hyppige allierte med en marxistiske tilnærming som understreker rollen ideologi. Ideologi konstruerer som gjennom bruk av koder. Ifølge teorien om tekstlig posisjonering, forstå betydningen av en tekst innebærer å ta på en passende ideologiske identitet (se "ideelle lesere). For Althusser, ideologi var en representasjon som involverer "gjennomsiktig mytene" som fungerte for å indusere i faget et 'imaginære' forhold i "ekte" betingelsene for tilværelsen.

Domain: Language; Category: General language

No existen sistemas de señales 'neutrales' de forma ideológica: las señales funcionan para persuadir además de hacer referencias. La teoría semiótica moderna a menudo está aliada con un enfoque marxista que hace hincapié en el papel de la ideología. La Ideología construye a personas como sujetos a través de la operación de códigos. Según la teoría del posicionamiento textual, entender el significado de un texto implica asumir una identidad ideológica apropiada (véase 'Lector Ideal'). Para Althusser, ideología era un sistema de representación que implica 'mitos transparentes' que funcionaron para inducir en el sujeto una relación 'imaginaria' a las condiciones de existencia 'reales'.

Domain: Language; Category: General language

En filosofisk (spesielt epistemologisk) holdning til "Hva er virkelig?" som i sin ekstreme form, det er hevdet at virkeligheten er rent subjektive og er bygget i vår bruk av tegn. Konstruktivistene kritisere blinde idealisme den sosiale dimensjonen. Skilt tekster fra deres sosiale sammenhenger er noen ganger referert til som 'tekstlig idealisme'.

Domain: Language; Category: General language

Una postura filosófica (específicamente epistemológica) respecto a'¿Qué es real?' en la que, en su forma extrema, se argumenta que la realidad es puramente subjetiva y se construye en nuestro uso de las señales. Los constructivistas critican la ceguera del idealismo a la dimensión social. Separar los textos de sus contextos sociales es conocido a veces como "idealismo textual".

Domain: Language; Category: General language

Jakobsons modell av språklige kommunikasjon av en av seks faktorer i en ytring reflekterer en annen språklig funksjon. referanseintegritet: orientert mot sammenheng; uttrykksfulle: orientert mot addresser; conative: orientert mot mottakeren; phatic: orientert mot kontakten. metalingual: orientert mot koden; poetiske: orientert mot meldingen. i en gitt situasjon en av disse faktorene er "dominerende", og denne dominerende funksjonen påvirker karakter av "meldingen".

Domain: Language; Category: General language

En el modelo de Jakobson de comunicación lingüística el predominio de alguno de los seis factores dentro de una elocución refleja una diversa función lingüística. referencial: orientado hacia el contexto; expresivo: orientado hacia el remitente; conativo: orientado hacia el destinatario; fática: orientado hacia el contacto; metalingüística: orientado hacia el código; poética: orientado hacia el mensaje. En cualquier situación dada uno de estos factores es 'dominante', y esta función dominante influye en el carácter general del 'mensaje'.

Domain: Language; Category: General language

Funksjonalismen i videste forstand er et perspektiv på samfunn og kultur som understreker funksjonene avhengig av alle delene i forhold til hele systemet. Det ble etablert av sosiologer Herbert Spencer og mile Durkheim, og ble senere adoptert av antropologen Bronislaw Malinowski og sosiologer Talcott Parsons og Robert K Merton. Den har blitt kritisert for ikke å for konflikt og endre. i lingvistikk Funksjonalismen er at strukturen av språk bestemmes av funksjonene at det fungerer. Derfor funksjonalistisk lingvister fokus på funksjon av lingvistiske skjemaer.

Domain: Language; Category: General language

Funcionalismo en el sentido más amplio es una perspectiva de la sociedad y la cultura que enfatiza las funciones interdependientes de todas las partes en relación con todo el sistema. Fue establecido por los sociólogos Herbert Spencer y mile Durkheim y más tarde fue adoptada por el antropólogo Bronislaw Malinowski y el sociólogo Talcott Parsons y Robert K Merton. Ha sido criticado por no tener en cuenta el conflicto y cambio. En la lingüística el funcionalismo es la opinión que la estructura del lenguaje está determinada por las funciones que sirve. En consecuencia, los lingüistas funcionalistas se centran en la función de formas lingüísticas.

Domain: Language; Category: General language

Semiotic begrepet Intertekstualitet introdusert av Kristeva er knyttet hovedsakelig med poststructuralist teoretikere. Intertekstualitet refererer til de forskjellige linkene i form og innhold som binder en tekst til andre tekster. Hver tekst finnes i forhold til andre. Selv om gjelden av en tekst til andre tekster er sjelden anerkjent, tekster skylder mer til andre tekster enn sine egne beslutningstakere.

Domain: Language; Category: General language

La noción semiótica de intertextualidad introducida por Kristeva se asocia principalmente con los teóricos posestructuralistas. La intertextualidad se refiere a los diferentes enlaces en la forma y el contenido que enlaza un texto con otros textos. Cada texto existe en relación a otros. Aunque a penas se reconocen que un texto pueda estar en deuda con otro, los textos deben más a otros textos que a sus mismos creadores.

Domain: Language; Category: General language

De som deler de samme kodene er medlemmer av samme "fortolkende samfunnet" - et begrep introdusert av litterære teoretiker Stanley fisk å referere til både 'writers' og 'lesere av bestemte typer tekster (men som kan brukes mer allment å referere til dem som deler noen kode).

Domain: Language; Category: General language

Aquellos que comparten los mismos códigos son miembros de la misma "comunidad interpretativa" - un término introducido por el teórico literario Stanley Fish para referirse a 'escritores' y 'lectores' de géneros de textos particulares, pero que puede ser utilizados más ampliamente para referirse a aquellos que comparten cualquier código.

Domain: Language; Category: General language

Selv om mange semiotic koder kan sees som Metodekurs koder, kan dette sees som danner en større gruppe koder, sosiale koder og tekstlig koder.

Domain: Language; Category: General language

Aunque muchos códigos semióticos se pueden percibir como códigos interpretativos, se puede pensar que forman un grupo importante de códigos, junto a los códigos sociales y textuales.

Domain: Language; Category: General language

I Peirces modell av tegn er interpretant ikke en tolk, men heller følelsen av tegn. Peirce ikke har tolken direkte i hans triaden, selv om han uthever forklarende prosessen med semiosis.

Domain: Language; Category: General language

En el modelo del signo de Peirce, el interpretante no es un intérprete sino más bien el sentido que se da de la señal. Peirce no caracteriza directamente al interpretante en su triada, aunque sí que hace hincapié en el proceso de la semiosis.

Domain: Language; Category: General language

I motsetning til massekommunikasjon (en-til-mange-kommunikasjon) brukes vanligvis termen å referere til 'en' kommunikasjon, selv om dette skillet har en tendens til å overse betydningen av kommunikasjon i små grupper (verken 'en' eller 'mange').

Domain: Language; Category: General language

En contraste con la comunicación de masas, es decir comunicación de uno a muchos, este término se utiliza normalmente para referirse a la comunicación personalizada de uno a uno, aunque esta distinción tiende a pasar por alto la importancia de la comunicación en grupos pequeños, ni de 'uno' ni de 'muchos'.

Domain: Language; Category: General language

Interpellation er Althussers begrepet for å beskrive en mekanisme der menneskelige emnet er "utgjorde' (konstruert) av pre gitt (en strukturalistiske holdning). Dette konseptet brukes av marxistiske media teoretikere for å forklare funksjonen ideologiske massemedia tekster.

Domain: Language; Category: General language

Interpelación es el término de Althusser para describir un mecanismo por el que las estructuras prederterminadas 'constituyen' o construyen el sujeto humano. (una postura estructuralista). Los teóricos de los medios de comunicación marxistas usan este concepto para explicar la función ideológica de los textos de los medios de comunicación.

Domain: Language; Category: General language

Dette begrepet ble brukt av Christian Metz for å referere til filmatiske signifier. Begrepet brukes i mer enn én forstand. Filmatisk signifier er imaginære i kraft av en tilsynelatende perseptuell åpenhet som antyder unmediated tilstedeværelsen av sin fraværende betydde - en funksjon ansett som nøkkelen til makten til kino.

Domain: Language; Category: General language

Este término fue utilizado por Christian Metz para referirse al significante cinemático . Este término se usa con más de un sentido. El significante cinemático es 'imaginario' en virtud de una transparencia perceptual aparente que sugiere la presencia no immediata de un signicado ausente, una característica que se considera de manera generalizada como la clave del poder del cine.

Domain: Language; Category: General language

Forsettlig feilslutning (identifisert av litterære teoretikere Wimsatt og Beardsley) innebærer betydningen av tekst gjelder dets forfatters intensjoner. Disse teoretikerne sett betydning som bosatt i teksten, noen andre teoretikere ikke deler deres literalist ståsted har også avvist forfatterens intensjoner i forhold til betydning.

Domain: Language; Category: General language

La falacia intencional, identificada por los teóricos literarios Wimsatt y Beardsley, consiste en la relación del significado de un texto con las intenciones de su autor. Aunque estos teóricos consideraban que el significado reside en el texto, otros teóricos que no comparten su punto de vista literal, también han rechazado las intenciones del autor en relación con el significado.

Domain: Language; Category: General language

En modus der signifier er ikke rent tilfeldig, men er direkte tilknyttet på noen måte (fysisk eller causally) å det betydde - lenken kan være observert eller avledet (f.eks røyk, weathervane, termometer, klokke, ånd-nivå, fotavtrykk, fingeravtrykk, banke på døren, puls, utslett, smerte) (Peirce).

Domain: Language; Category: General language

Un modo en el cual el significante no es puramente arbitrario pero está directamente conectado al significado de alguna manera, físicamente o causal. Este enlace puede ser observado o deducido, por ejemplo el humo, veleta, termómetro, reloj, nivel de burbuja, huella, huella digital, llamar a la puerta, pulso, erupciones cutáneas, dolor (Peirce).

Domain: Language; Category: General language

Imaginære ' er Lacans for en verden der byggingen av selvet som startes. Utgangspunktet barnet har ingen identitet og det er ingen klare grenser mellom seg selv og den ytre verden. Lacan hevder at i "speilet fase' (i en alder av seks - til atten måneder, før oppkjøpet av tale), ser en speilbilde induserer en sterkt brukerdefinert illusjonen av en sammenhengende og selvstyrt personlig identitet.

Domain: Language; Category: General language

El imaginario es el término de Lacan que denomina un reino en el que se inicia la construcción de uno mismo como sujeto. Inicialmente, el bebé no tiene ningún centro de identidad y no existen fronteras claras entre sí mismo y el mundo exterior. Lacan sostiene que en 'la fase espejo' (a la edad de seis y dieciocho meses, antes de la adquisición del discurso), ver la imagen de uno mismo en el espejo induce una ilusión fuertemente definida de una identidad coherente, autónoma y personal.

Domain: Language; Category: General language

Et begrep fra sociolinguistics refererer til den særegne måter der språket brukes av enkeltpersoner. i semiotic termer kan det referere mer generelt til de stilistiske og personlig delkoder individer (se koder).

Domain: Language; Category: General language

Un término de sociolingüística que se refiere a las formas distintivas en que se utiliza un idioma. En términos semióticos puede referirse más ampliamente a los subcódigos estilísticos y personales de los individuos (ver códigos).

Domain: Language; Category: General language

Dette er ofte brukt for å referere til rollene som lesere av en tekst "plasseres" som fag ved hjelp av spesielle moduser av adresse. For Eco termen er ikke ment å foreslå en "perfekt" leser som helt ekko noen authorial intensjon men en modell leser som leser kan bli rettferdiggjort i forhold til teksten.

Domain: Language; Category: General language

Este es un término usado a menudo para referirse a los roles en el que los lectores de un texto se 'colocan' como sujetos mediante el uso de los modos particulares de dirección. Para Eco este término no pretende sugerir un lector 'perfecto' que resuena totalmente cualquier intención del autor, sino más bien un 'modelo de lector' cuya lectura podría justificarse en términos del texto.

Domain: Language; Category: General language

En modus der signifier oppfattes som ligner eller etterligne det betydde (recognizably ser, høres, følelsen, smaker eller lukter liker det) - ligner i besittelse av noen av dens egenskaper (f.eks et portrett, et diagram, en skalamodell, onomatopoeia, metaforer, "realistisk" lyder i musikk, lydeffekter i radio-drama, kalt film filmmusikk, imitative bevegelser) (Peirce).

Domain: Language; Category: General language

Un modo en el que el significante se cree parecer o imitar el significado (claramente se parece de vista, de sonido, de sensación, de sabor y olor) - al ser similar por poseer algunas de sus cualidades, por ejemplo un retrato, un diagrama, un modelo a escala, onomatopeya, metáforas, sonidos en música 'realistas' , efectos de sonido en radioteatro, banda sonora de una película doblada, gestos imitativos (Peirce).

Domain: Language; Category: General language

En av typene fortolkende koder, spesielt "isms', som: individualisme, kapitalisme, liberalisme, konservatisme, feminisme, materialisme, forbruk og populisme.

Domain: Language; Category: General language

Uno de los tipos de códigos interpretativos, en particular, los 'ismos', como: individualismo, capitalismo, liberalismo, conservadurismo, feminismo, materialismo, consumismo y populismo.

Domain: Language; Category: General language

Member comments


( You can type up to 200 characters )

Poster  
Other Blossarys