Home > Industry/Domain > Language; Translation & localization > Terminology management
Terminology management
Of or relating to organizing terms that are proper in definition.
Industry: Language; Translation & localization
Add a new termContributors in Terminology management
Terminology management
alignment
Translation & localization; Internationalization (I18N)
The process of associating segments of text with their translations in a database or structured-text format based on unassociated representations.
authoring
Translation & localization; Internationalization (I18N)
The process of creating textual content.
website translation
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Website translation is also known as "Website Globalization". In order to truly "translate" a website into other languages you may need both Internationalization (I18n) and Localization (L10n) ...
software translation
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Software translation is also known as "Software Globalization". In order to truly "translate" software into other languages you may need both Internationalization (I18n) and Localization (L10n) ...
locale
Translation & localization; Internationalization (I18N)
A locale includes the language of the region as well as numerous other issues, such as character set support, date/time formatting, forms of payment, data/product sorting, phone/address formatting ...
confidentiality
Translation & localization; Internationalization (I18N)
For translators and interpreters, professional confidentiality is absolute. It goes into effect the moment the translator or interpreter is given access to the client's information and remains in ...
My Glossary
Translation & localization; Terminology management
My Glossary enables freelance translators, technical writers, and content managers to store, translate, and share personal glossaries on TermWiki.com. For more information, check out the [[About My ...