Home > Industry/Domain > Translation & localization
Translation & localization
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categories 17333Terms
Add a new termContributors in Translation & localization
Translation & localization > Translation
field of discourse
Language; Translation
Subject matter, including aspects of perceiving the world influenced by social institutions and social processes at work. A translation which seeks to preserve ‘alien’ features of ...
form
Language; Translation
The shape or appearance of a linguistic unit, in contrast to its content.
formal correspondence
Language; Translation
The general, systemic relationship between an source language and target language element, out of context (e.g. There may be formal correspondence between este in Spanish and this ...
formal correspondent
Language; Translation
A target language item which generally fulfils the same function in the target language as the source language item does in the source language, or vice versa (e.g. This may be a ...
formal equivalence
Language; Translation
A translation that adheres closely to the linguistic form of a source text.
free translation
Language; Translation
A translation that modifies surface expression and keeps intact only deeper levels of meaning.
Sub-categories
- Bible (13)
- Internationalization (I18N) (5833)
- Localization (L10N) (2253)
- Machine translation (52)
- Terminology management (3456)
- Translation (9347)
- Translation memory (122)
- Unit (6)