Home > Industry/Domain > Translation & localization
Translation & localization
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categories 17333Terms
Add a new termContributors in Translation & localization
Translation & localization > Translation
translation memory
Translation & localization; Translation
A translation memory is a linguistic database that continually captures your translations as you work for future use. All previous translations are accumulated within the ...
software as a servcie (SaaS)
Translation & localization; Translation
Software as a Service (SaaS) is a software distribution model in which applications are hosted by a vendor or service provider and made available to customers over a network, ...
crowdsourcing
Translation & localization; Translation
Crowdsourcing is the practice of obtaining needed services, ideas, or content by soliciting contributions from a large group of people, and especially from an online community, ...
terminology management
Translation & localization; Translation
Acronyms, synonyms and abbreviations can cause frustration for translators, especially when attempting to translate them without a clear understanding of their meaning. Terminolog ...
wiki
Translation & localization; Translation
A collaborative Web site comprises the perpetual collective work of many authors. Similar to a blog in structure and logic, a wiki allows anyone to edit, delete or modify content ...
Mediawiki
Translation & localization; Translation
MediaWiki is a free and open source wiki software, used to power wiki websites such as Wikipedia, Wiktionary and Commons, developed by the Wikimedia Foundation and others. It also ...
translation memory system
Translation & localization; Translation
A translation memory system does not create a machine translation; rather, it is a method of re-using previous translations. The translation memory, a database of translations, ...
Sub-categories
- Bible (13)
- Internationalization (I18N) (5833)
- Localization (L10N) (2253)
- Machine translation (52)
- Terminology management (3456)
- Translation (9347)
- Translation memory (122)
- Unit (6)