Home > Blossary: Semiotics

Category:

Company: Others

12 Terms

Created by: federica.masante

Number of Blossarys: 31

My Terms
Collected Terms

Це був Сосюр в термін, що пізніше стали називати парадигматичні відносин. 'Шаблонним' асоціацій лінгвістичних ознаки включають синонімів, антонімів, подібно звучать слів і слів граматичні аналогічні функції.

Domain: Language; Category: General language

Acesta era termenul folosit de Saussure pentru a defini ceea ce mai apoi au fost numite relații paradigmatice. Asociaţiile „convenționale” de semne lingvistice includ sinonime, antonime, paronime şi cuvinte cu funcţie gramaticală asemănătoare.

Domain: Language; Category: General language

Артикуляція посилається на структурних рівнях у межах semiotic коди. Semiotic коди мають будь-якого одного творення, подвійний артикуляції або немає артикуляція. a semiotic код, який має 'подвійний артикуляції' (як у випадку словесний мова) можна було чітко проаналізувати на два абстрактних структурні рівні: вищого рівня називається рівень перший артикуляції і більш низькому рівні - рівня другого артикуляція.

Domain: Language; Category: General language

Articularea se referă la planurile structurale din cadrul codurilor semiotice. Codurile semiotice au fie o singură articulare, dublă articulare, fie nici o articulare. Un cod semiotic care are „dublă articulare” (ca în cazul limbajului verbal) poate fi analizat pe două planuri structurale abstracte: un plan superior numit „prima articulare” şi un plan inferior - „a doua articulare”.

Domain: Language; Category: General language

Сосюр підкреслив, що відносини між лінгвістичних означає і означали довільний: зв'язок між ними не є необхідним, внутрішньої або "природним". , Він був заперечуючи extralinguistic впливів (зовнішній лінгвістичної системи). Філософськи, відносини є ontologically довільного: спочатку, це не має значення те, що підписи, ми надаємо речей, але звичайно ознаки не є соціально або історично довільний (після знак вступить до історичного існування ми не може довільно змінити signifiers). Сосюр зосереджено на лінгвістичних ознаки, в той час, як Пірс більш явно займався знаки в будь-якому носії і відзначив, що відносини між signifiers та їх signifieds варіюється в сваволі - від радикальних сваволі символічні ознаки, через сприймається схожість означає для позначене в знакових ознак, щоб мінімальний сваволі indexical ознаки. Багато semioticians стверджують, що всі знаки є певною мірою довільний і звичайними (і тим самим урахуванням ідеологічних маніпуляції).

Domain: Language; Category: General language

Saussure a subliniat că relația dintre semnificant şi semnificat este arbitrară, explicând că legătura dintre aceștia nu este necesară, intrinsecă sau „naturală”. Acesta nega influenţe extralingvistice (externe sistemului lingvistic). Relaţia este ontologic arbitrară și din punct de vedere filozofic: iniţial nu contează ce etichete ataşăm lucrurilor, dar bineînțeles, semnele nu sunt arbitrare din punct de vedere social sau istoric (după ce un semn a intrat în istorie nu putem schimba în mod arbitrar semnificanţii). Saussure s-a axat pe semnele lingvistice, în timp ce Peirce s-a ocupat în mod explicit de semne în orice mediu, menţionând că relaţia dintre semnificanţi şi semnificatele lor variază în arbitrarietate - de la arbitrarietatea radicală a semnelor simbolice, la similitudinea percepută a semnificantului cu semnificatul în semnele iconice, până la arbitrarietatea minimă ale semnelor indiciale. Mulți semioticieni susţin că toate semnele sunt oarecum arbitrare şi convenţionale (şi prin urmare predispuse la manipulare ideologică).

Domain: Language; Category: General language

Модернізм відноситься рух по всій мистецтв на заході, яка може бути простежено до кінця дев'ятнадцятого століття, був у самому розпалі з близько 1910-1930 і зберігалася приблизно до кінця 1970-х. Його характеризували найбільш широко відмова традиції і мистецтва, як наслідування. Воно передбачало значну cross-fertilization між мистецтва а також між його різних формах в різних країнах. Образотворчого мистецтва він включав кубізму, Дадаїзм, сюрреалізму і футуризму.

Domain: Language; Category: General language

Modernismul se referă la o mişcare artistică în Occident care datează de la sfârşitul secolului al XIX-lea, culminând în jurul anilor 1910-1930, şi a persistat până pe la sfârşitul anilor '70. A fost caracterizat în mare ca o respingere a tradiţiei şi a artei ca imitaţie. A implicat combinări însemnate între Arte şi diversele sale forme din diferite ţări. În artele vizuale include cubismul, dadaismul, suprarealismul şi futurismul.

Domain: Language; Category: General language

В деяких контекстах натуралізму розглядається як форма reductionist реалізм, який пропонує докладні, але поверхневі заяв зовнішнього вигляду речей (verisimilitude), на відміну від режим, який відображає більш глибокі, більш глибоке розуміння їх '' сутність (менш конкретні і більш типові).

Domain: Language; Category: General language

În unele contexte, naturalismul este privit ca o formă reducţionistă de realism care oferă reprezentări detaliate, dar superficiale ale lucrurilor (verosimilitudine), in contrast cu un mod care reflectă o înţelegere mai adâncă a naturii lor „esenţiale” (mai puţin specific şi mai mult „tipic”).

Domain: Language; Category: General language

Барт стверджує, що замовлення значенням називається позначення і конотацію об'єднати виробляти ідеології у вигляді міф - яка була описана як третього порядку значенням. Популярних використання міф термін припускає, що вона посилається на переконання, які явно помилкові, але Семіотична використання терміну не обов'язково означає це.

Domain: Language; Category: General language

Barthes susţine că ordinele de semnificaţie numite denotaţie şi conotaţie se combină pentru a produce ideologie sub forma mitului, care a fost descris ca fiind al treilea ordin de semnificaţie. Utilizarea populară a termenului „mit” se referă la credinţe care pot fi false, însă utilizarea semiotică a termenului nu sugerează aceasta în mod necesar.

Domain: Language; Category: General language

Roland Barthes представив концепцію постановки на якір. Лінгвістичний елементів у тексті (наприклад, назви) може служити 'якоря' (або обмежити) бажаних читаннях зображення (і навпаки ілюстративний використання зображення можна якір неоднозначне словесні тексту).

Domain: Language; Category: General language

Roland Barthes a introdus conceptul de ancorare. Elementele lingvistice dintr-un text (precum legenda unei ilustraţii) pot ajuta la „ancorarea” (sau constrângerea) interpretărilor unei imagini (invers, utilizarea în scop ilustrativ a unei imagini poate ancora un text ambiguu).

Domain: Language; Category: General language

У Якобсон в моделі міжнаціонального спілкування це вважається однією з ключових функцій знак. Ця функція відноситься до його будівництво відносини між addresser і адресата.

Domain: Language; Category: General language

În modelul comunicării lingvistice descris de Jakobson, aceasta este una dintre funcţiile cheie ale unui semn. Funcţia fatică se referă la construirea unei relaţii între adresator şi adresant.

Domain: Language; Category: General language

В цілому використання, цей термін відноситься до зображенням те, що в будь-якому носії у вигляді тексту. Однак, як стандартних словниках нагадати нам, це представлення є те, що стоїть на або замість щось інше - яка, звичайно, що semioticians називають знак. Семіотика foregrounds та problematizes процес подання.

Domain: Language; Category: General language

În utilizarea generală, acest termen se referă la descrierea unui lucru în orice mediu sub forma unui text. Totuşi, precum dicționarele standard ne reamintesc, o reprezentare este acronimul pentru un lucru sau reprezintă altceva - care este desigur ceea ce semioticienii numesc un semn. Semiotica pune în prim plan şi problematizează procesul de reprezentare.

Domain: Language; Category: General language

Модальність відноситься до реальності статус надається або стверджували, знак, текст або Жанр. Пірса класифікація знаки з точки зору режимі відносини знак транспортного засобу для його референт відображає їх модальності - їх очевидною прозорість по відношенню до "реальність" (символічні режиму, наприклад, маючи низький модальність).

Domain: Language; Category: General language

Modalitatea se referă la statutul de realitate acordat sau pretins de către un semn, un text sau un gen. Clasificarea semnelor făcută de Peirce în funcţie de relaţia pe care o are vehiculul semnului cu referentul său reflectă modalitatea lor - transparenţa lor aparenţă în raport cu ,,realitatea\" (de exemplu modul simbolic are o modalitate scăzută).

Domain: Language; Category: General language

Мімічної мети в представленні включає в себе спроба тісно наслідувати або імітувати спостерігаються особливості зовнішньої реальності, як ніби це що переживається безпосередньо і без посередництва.

Domain: Language; Category: General language

Scopul mimetic al reprezentării implică o încercare de a imita sau de a simula trăsăturile evidente ale unei realităţi exterioare, ca şi când aceasta ar fi trăită în mod direct şi nemijlocit.

Domain: Language; Category: General language

У metonym є образне за участю за допомогою одного означав стояти за одного означав, які безпосередньо пов'язані з ним або тісно пов'язаних з нею в деякому роді, зокрема замісної ефект за справу.

Domain: Language; Category: General language

Un metonim este o figură de stil în care un semnificat este folosit în locul altuia, cu care are legătură directă sau apropiată, mai ales ca înlocuire a efectului cu cauza sa.

Domain: Language; Category: General language

Цей термін відноситься до тенденція для представленого частини повинні бути прийняті як точним відображенням всього того, що він сприймається як стояти за. Воно може більш точно бути називають синекдохічній оману.

Domain: Language; Category: General language

Acest termen se referă la o tendinţă a părţii reprezentate de a fi considerată ca o reflecţie exactă a întregului care se consideră exprimat. Poate fi numită mai exact eroarea sinecdotică.

Domain: Language; Category: General language

Метафора виражає, незнайомі (відомих літературних жаргоні як тенор') з точки зору знайомі ("транспортний засіб"). Тенор і транспортного засобу, як правило не пов'язані: ми повинні зробити творчий стрибок визнати схожість, до яких свіжих метафора натякає. В Семіотична термінів, метафора включає в себе один означав діючи як означає, посилаючись на дещо інший означали словами. Метафор спочатку здатися нетрадиційні, тому що вони, мабуть, нехтування 'прямому' або денотативної схожість.

Domain: Language; Category: General language

Metafora exprimă ceva ce este nefamiliar (,,conţinut\", în jargonul literar) în termeni familiari (,,vehiculul\"). Conţinutul şi vehiculul nu au în mod normal legătură unul cu altul: trebuie să facem un efort de imaginaţie pentru a recunoaşte asemănarea la care face referire noua metaforă. În termeni semiotici, o metaforă implică un semnificat care acţionează ca un semnificant, şi care se referă la un semnificat destul de diferit. Iniţial metaforele par neconvenţionale deoarece par a ignora asemănările ,,literare\" sau denotative.

Domain: Language; Category: General language

У Якобсон в моделі міжнаціонального спілкування це вважається однією з ключових функцій знак. Ця функція відноситься до кодів, в межах якого можна трактувати знак.

Domain: Language; Category: General language

În modelul comunicării lingvistice a lui jakobson aceasta este considerată o funcţie cheie a unui smen. Această funcţie se referă la codurile în cadrul cărora poate fi interpretat semnul.

Domain: Language; Category: General language

Термін "середній" використовується різними способами, у різних теоретики і вони можуть включати такі основні категорії, як слова і письмовій формі або друк та мовлення чи відносяться до конкретних технічних видів в ЗМІ масової комунікації (радіо, телебачення, журналах та газетах, книги, фотографії, фільми записів) або ЗМІ міжособистісного спілкування (телефон, лист, Факс, електронної пошти, відеоконференції, чат автоматизованих систем).

Domain: Language; Category: General language

Termenul ,,mediu\" este folosit în multe feluri de către diferiţi teoreticieni, şi poate include categorii largi, cum ar fi vobirea şi scrierea, imprimarea şi transmiterea, sau se pote referi la forme tehnice specifice comunicării de masă (radio, televiziune, ziare, reviste, cărţi, fotografii, filme şi înregistrări) sau comunicării interpersonale (telefon, scrisori, fax, email, video-conferinţă, sisteme de mesagerie pe bază de computer).

Domain: Language; Category: General language

Semioticians підкреслити mediatedness досвід, нагадуючи нам, що ми завжди маємо справу з ознак і коди, не з об'єктивних безпосередній реальністю.

Domain: Language; Category: General language

Semioticienii subliniază caracterul mijlocit al experienţei, amintindu-ne că avem întotdeauna de-a face cu semne şi coduri, nu cu o realitate obiectivă nemijlocită.

Domain: Language; Category: General language

Сосюр до зачаття сенс було чисто структурні, реляційними і диференціальна - сенс ознаки розглядалося як лежав у їх систематичне відношення один до одного. На відміну від даних значення — це представлення референти у знаках і тексти. В передачі модель комунікації, сенс ототожнювати з вмістом.

Domain: Language; Category: General language

Concepţia lui Saussure despre înţeles a fost pur structurală, relaţională şi diferenţială - înţelesul semnelor era văzut ca fiind cuprins în relaţia lor sistematică unul cu altul. Prin contrast, înţelesul refernţial este reprezentarea referenţilor în semne şi texte. În modelul de comunicare prin transmitere, înţelesul este sinonim cu conţinutul.

Domain: Language; Category: General language

Маршалл Маклюен (1911-1980) був Канадський літературознавець, які користуються міжнародної культовий статус як медіа гуру в 1960-х. 'McLuhanism' являє собою термін, що інколи використовується для позначення його те, що ' середніх повідомлення ', який був щонайменше чотири очевидною смисли: за) що середніх формує його зміст (тобто природи будь-якому носії має наслідки для види досвід, який може бути кращим впоралася з нею); б) за допомогою середовища відіграє важливу роль у себе (наприклад перегляду телевізора або читання книг є досвід у себе незалежно від сексуального змісту); c) що 'повідомлення' середовища є вплив, вона має на суспільства; d) що 'повідомлення' середовища є її перетворення перцептивні звички своїх користувачів.

Domain: Language; Category: General language

Marshall McLuhan (1911-1980) a fost un om de ştiinţă literar canadian care s-a bucurat de un statut internaţional de guru media în anii 1960. ,,McLuhanism\" este un termen folosit uneori pentru a se referi la noţiunea introdusă de acesta potrivit căreia ,,mediul este mesajul\", care a avut cel puţin patru înţelesuri aparente: a) că mediul îşi formează conţinutul (adică natura oricărui mediu are implicaţii asupra tipului de experienţă care poate fi cel mai bine trăită prin intermediul său); b) că folosirea unui mediu este importantă în sine (de exemplu privitul la televizor sau cititul cărţilor sunt experienţe în sine, indiferent de conţinutul explicit); c) că ,,mesajul\" unui mediu este ,,impactul\" pe care acesta îl are în societate; d) că ,,mesajul\" unui mediu este transformarea pe care o produce la nivelul obiceiurilor perceptuale ale utilizatorilor săi.

Domain: Language; Category: General language

Хоча ознаки може розрізнити в матеріал форми слова, зображень, звуків, діє або об'єкти, такі речі несуть не внутрішньої значення і стати знаки, тільки тоді, коли ми вкладати їх значення. Ознаки як такі мають не матеріальне існування: тільки знак автомобіля має матеріальної субстанції.

Domain: Language; Category: General language

Deşi semnele pot fi distinse în forma materială a cuvintelor, a sunetelor, a imaginilor, a actelor sau a obiectelor, aceste lucruri nu au un înţeles intrinsec şi devin semne doar atunci când le ataşăm un sens. Semnele ca atare nu au o existenţă materială: doar vehiculul semnului are o substanţă materială.

Domain: Language; Category: General language

Матеріалізм є anti-idealist і anti-essentialist позицію, яка критикує сутності абстракції і уречевлення і formalist скорочення речовина, форм і відносини. Це реалістом, в тому, що в усьому світі розглядається як такі, що непокірного, будучи власну якого чинить опір наші наміри. Матеріалісти (іноді його називають культурних матеріалісти) підкреслити такі речі, як текстове подання матеріальні умови для соціальної реальності (наприклад, бідність, хвороби та експлуатації), соціально культурних та історичних багатоваріантного захист практики та специфіку і фізичних властивостей засобів масової інформації та знаки (придушене прозорості домінуючою коди естетичних реалізму).

Domain: Language; Category: General language

Materialismul este o poziţie anti-idealistă şi anti-esenţialistă care critică abstractizările şi materializările esenţialiste şi reducerea formalistă a substanţei la forme şi relaţii. Este realist în măsura în care lumea este privită ca având o fiinţare proprie recalcitrantă, care rezistă intenţiilor noastre. Materialiştii (numiţi uneori şi materialişti culturali) subliniază lucruri cum ar fi reprezentarea textuală a condiţiilor materiale ale realităţii sociale (cum ar fi sărăcia, boala şi exploatarea), contingenţa socio-culturală şi istorică a practicilor de semnificare, şi specificitatea şi proprietăţile fizice ale mediilor şi ale semnelor (suprimate în transparenţa codurilor dominante ale realismului estetic).

Domain: Language; Category: General language

На відміну від міжособистісного спілкування ('один' зв'язку) цей термін зазвичай використовується для позначення зв'язку "один до багатьох", хоча це dictinction, як правило, важливість спілкування в невеликих групах ('один' Ні 'багато'). В той час як масової комунікації, можливо, "живий" або записані, це в першу чергу Асинхронна - жити двостороннього зв'язку через засоби масової інформації відбувається лише в таких особливих випадках, як радіо чи телебаченню 'phone-ins' (які включають міжособистісного спілкування, яка потім транслюється).

Domain: Language; Category: General language

Spre deosebire de comunicarea interpersonală (comunicarea de la ,,unu-la-unu\"), acest termen este de obicei folosit pentru a se referi la comunicarea de la unul la mai mulţi, deşi această distincţie tinde să treacă cu vederea importanţa comunicării din grupurile mici (nici ,,unul\", nici ,,mai mulţi\"). În timp ce comunicarea de masă poate fi ,,în direct\" sau înregistrată, ea este în primul rând asincronă - comunicarea în direct în două sensuri printr-un mediu de masă are loc doar în cazuri speciale, cum ar fi apelurile radio sau televizate (care implică o comunicare interpersonală transmisă pe loc).

Domain: Language; Category: General language

Концепція markedness представила Якобсон можуть бути застосовані до поляків парадигмального опозиції (наприклад чоловіки/жінки). Signifiers парні (наприклад чол/жін) складаються з "непозначені" форми (в даному випадку слово чоловіки) і «міченого» форми (в даному випадку слово жінки). «Міченого» означає відрізняється деякі Семіотична особливістю (в даному випадку додавання початкової fe-). Позначена або непозначених статус стосується не лише signifiers, а й до їх signifieds.

Domain: Language; Category: General language

Caracterul marcat introdus ca termen de Jakobson se poate aplica polilor unei opoziţii paradigmatice (de exemplu bărbat/ femeie). Perechile de semnificanţi (ca de exemplu bărbat/femeie) conţin o formă nemarcată (în acest caz cuvântul bărbat), şi o formă marcată (în acest caz cuvântul femeie). Semnificantul marcat este diferit prin folosirea unei caracteristici semiotice speciale (îna cest caz adăugarea prefixului fe-). Statutul de marcat sau nemarcat se aplică nu numai semnificanţilor, ci şi semnificaţilor lor.

Domain: Language; Category: General language

Derrida використовують цей термін для позначення Метафізика присутність в західній культурі - зокрема його phonocentrism а його основу на на міфічний 'трансцендентного означали словами". Logocentrism, надану зазвичай несвідоме тлумачення упередженості, який привілеї суперкористувача міжнаціонального спілкування, знову revealingly названий 'невербальні' форми спілкування і вираження і unverbalized почуття; logocentrism, привілеї суперкористувача над іншими сенсорні умови, такі як touch око і вухо.

Domain: Language; Category: General language

Derrida a folosit acest termen pentru a se referi la ,,metafizica prezenţei\" din cultura vestică - în special la fonocentrismul său, şi la faptul că acesta este fondat pe un semnificat transcendent mitic. Logocentrismul se poate referi şi la o direcţie interpretativă tipic inconştientă care favorizează comunicarea lingvistică, nu formele non-verbale de comunicare şi expresie, şi nici senzaţiile nonverbalizate; logocentrismul favorizează mai curând ochiul şi urechea, nu alte modalităţi senzoriale cum ar fi pipăitul.

Domain: Language; Category: General language

Оману, що зміст тексту, що містяться в ній і повністю визначається його так, що всі читач повинен зробити, щоб 'вилучити' цього значення з ознаками в межах його. Позиція ігнорує значення 'вихід за межі інформацією' і обмежує осмислення декодування (у вузькому сенсі) властивостей текстового (без навіть посилання кодів).

Domain: Language; Category: General language

Enunţul eronat potrivit căruia înţelesul unui text se regăseşte în el şi este complet determinat de acesta, astfel încât cititorul nu trebuie decât să-i extragă înţelesul din semnele pe care le conţine. Această afirmaţie ignoră importanţa trecerii dincolo de informaţiile date şi limitează înţelegerea la decodificarea (în sensul cel mai restrâns) a proprietăţilor textuale (chiar fără a se folosi de coduri)

Domain: Language; Category: General language

Відповідно до лінгвістичного детерміністи нашого мислення (або 'світогляду') визначається за мовою - сам користуюся словесний мова та/або граматичні структури, семантичні відмінності і вбудована онтологій в межах мови. Більш помірний позицію в тому, що мислення може бути "під впливом", а не неминуче визначається шляхом мови: це двосторонній процес, так що мову, ми використовуємо також вплинули шляхом ми бачимо світ.

Domain: Language; Category: General language

Conform determiniştilor lingvistici gândirea noastră (sau ,,viziunea asupra lumii\") este determinată de limbaj - chiar prin folosirea limbajului verbal şi/sau de structurile gramaticale, distincţiile semnatice şi ontologiile din caadrul unei limbi. O afirmaţie mai moderată este aceea că gândirea poate fi mai curând ,,influenţată\" decât inevitabil ,,determinată\" de către limbaj: este un proces în dublu sens, astfel încât tipul de limbaj pe care îl folosim este de asemenea influenţat de modul în care vedem lumea.

Domain: Language; Category: General language

Вони Сосюр в умовах. Langue відноситься до абстрактної системи правил і конвенцій захист системи - це не залежить від і попередньо існує, окремих користувачів. Parole відноситься до конкретних випадках його використання. До Saussurean semiotician, що важливо більшість з них базової структури та правила Семіотична системи, а не специфічні виступи і практики, які є лише екземпляри її використання. Whilst Сосюр не Концерн себе з умовно-дострокове звільнення, структура langue звичайно проявляється вивчення умовно-дострокове звільнення. Застосування поняття Семіотична системи в цілому, а не просто на мову, що відмінність є між Семіотична системи та його використання в конкретних текстів і практики.

Domain: Language; Category: General language

Aceşti termeni aparţin lui Saussure. ,,Limbajul\" se referă la sistemul abstact de reguli şi convenţii ale unui sistem de semnificare - existând independent de şi anterior utilizatorilor individuali. ,,Cuvântul\" se referă la exemplele concrete de folosire ale limbajului. Pentru semioticianul Saussure, cel mai mult contează structurile interioare şi regulile unui sistem semiotic ca tot unitar, nu performanţele specifice sau practicile, care sunt doar exemple ale folosirii sale. În timp ce Saussure nu s-a ocupat de cuvânt, structura limbajului este evident dezvăluită de studiul cuvântului. Aplicând această noţiune sistemelor semiotice în general, nu doar limbajului, distincţia se face între sistemul semiotic şi modul în care el este folosit în texte specifice şi în practică.

Domain: Language; Category: General language

Засоби масової інформації, таких як телебачення і фільм розглядається деякими semioticians, як, як "мови" (хоча це гаряче заперечується іншими). Semioticians зазвичай називаємо фільмів, телевізійних та радіо програмах, рекламних плакатів і так далі як 'текстів' і 'читання' носіях, таких як телебачення і фотографій. На мовні моделі часто призводить semioticians на пошуки одиниць аналізу в аудіо-візуальних засобів масової інформації, які аналогічні тим, які використовуються в лінгвістики.

Domain: Language; Category: General language

Mediile precum televiziunea şi filmul sunt privite de către unii semioticieni ca ,,limbaje\" (deşi acest lucru este viu contestat de alţii.) Semioticienii se referă de obicei la filme, la programele de televiziune şi de radio, la postere şi aşa mai departe ca la ,,texte\", folosind termenul de ,,citire\" a unor medii precum televiziunea şi fotografiile. Modelul lingvistic i-a determinat de multe ori pe semioticieni să caute în media audio-vizuală unităţi de analiză analoage cu cele folosite în lingvistică.

Domain: Language; Category: General language

Цей термін використовується для позначення відповідностей, паралелі або подібності властивості, візерунки або відносини з) двох різних структур; b) структурні елементи у двох різних структур і c) конструктивних елементів на різноманітних рівнях ту ж структуру. Деякі теоретики використовують термін гомології багато в чому таким же чином.

Domain: Language; Category: General language

Termenul este folosit pentru a se referi la corespondenţe, parelele, sau similitudini între proprietăţile, modelele sau relaţiile dintre a) două structuri diferite; b) elemente structurale din două structuri diferite şi c) elemente structurale de la niveluri diferite din cadrul aceleiaşi structuri. Mulţi teoreticieni folosesc termenul omologie aproximativ în acelaşi sens.

Domain: Language; Category: General language

Іронія полягає риторичні стежок. Це свого роду подвійний знак в яких буквальне знак поєднує в собі з іншого зазвичай підписати для позначання протилежне значення. Однак, заниження та перебільшення також може бути іронічним.

Domain: Language; Category: General language

Ironia este o figură de stil retorică. Este un fel de semn dublu înc adrul căruia semnul literal se combină cu un alt semn de obicei pentru a transmite înţelesul opus. Totuşi, atât exagerările cât şi modestia pot fi ironice.

Domain: Language; Category: General language

В той час як термін intertextuality б зазвичай використовується для позначення посилань на інші тексти, пов'язані з роду посилання є те, що він може називатися 'intratextuality' - залучення внутрішніх зв'язків у тексті. В рамках єдиного коду (наприклад, код фотографічні), вони будуть просто syntagmatic відносини (наприклад, відносин із зображенням одного людини до іншої в той же фотографію).

Domain: Language; Category: General language

În timp ce termenul ,,intertextualitate\" ar fi de obicei folosit pentru legătura cu alte texte, o legătură asemănătoare este ceea ce se poate numi ,,intratextualitate\" - relaţiile interne din cadrul textului. În cadrul unui singur cod (de exemplu un cod fotografic) acestea ar fi pur şi simplu relaţii sintagmatice (de exemplu relaţia imaginii unei persoane cu alta din aceeaşi fotografie).

Domain: Language; Category: General language

Семіотична поняття intertextuality представив Кристева пов'язано насамперед з poststructuralist теоретиків. Intertextuality відноситься до посилання на різні за формою і змістом яких прив'язки тексту до інших текстів. Кожен текст існує по відношенню до інших. Хоча борги текст в інших текстах дуже рідко визнав, тексти повинні більше на інші тексти, ніж для своїх власних органів.

Domain: Language; Category: General language

Noţiunea semiotică de intertextualitate introdus de Kristeva este asociată în primul rând cu teoreticienii poststructuralişti. Intertextualitatea se referă la diferite legături dintre formă şi conţinut care leagă un text de altele. Fiecare text există în relaţie cu altele. Deşi datoriile unui text faţă de altele sunt rar recunoscute, textele le datorează mai multe altor texte decât propriilor lor autori.

Domain: Language; Category: General language

Цей термін, що використовується Jonathan Поттер, відноситься до тлумачення коди і текстової коди доступні для тих, хто в тлумачення громад, які пропонують їх потенціал, щоб зрозуміти, а також - де код користувача має відповідні символічний столиці - надавати тексти, які використовують ці коди.

Domain: Language; Category: General language

Acest termen, folosit de Jonathan Potter, se referă la codurile interpretative şi textuale disponibile pentru cei din comunităţile interpretative, care le dau posibilitatea de a înţelege şi - atunci când cel care foloseşte codul are capitalul simbolic potrivit - de a produce texte în care să folosească aceste coduri.

Domain: Language; Category: General language

Тих, хто поділяє ж коди є членами так само "тлумачення спільноти" - термін представив літературний теоретик Стенлі риби для позначення 'письменників' і 'читачі' конкретної жанрів текстів (, але який може використовуватися більш широко послатися на тих, хто поділяє будь-який код).

Domain: Language; Category: General language

Cei care au în comun aceleaşi coduri sunt membrii unei ,,comunităţi interpretative\" - un termen introdus de teoreticianul literar Stanley Fish pentru a se referi atât la ,,scriitorii\" cât şi la ,,cititorii\" unor anumite genuri de texte (dar care poate fi folosit în sens mai larg pentru a face referire la cei care au în comun orice fel de cod).

Domain: Language; Category: General language

Хоча багато Семіотична коди можна розглядати як тлумачення коди, це можна розглядати як формування однієї основної групи коди, поряд з соціальних коди і текстової коди.

Domain: Language; Category: General language

Deşi numeroase coduri semiotice pot fi considerate ca interpretative, acest lucru poate fi văzut ca formând un mare grup de coduri, alături de codurile sociale şi de cele textuale.

Domain: Language; Category: General language

У моделі Пірса знамення на interpretant не є перекладача, але скоріше сенсі з знак. Пірс не є Перекладач безпосередньо в його Тріада, хоча він виділити тлумачення процес semiosis.

Domain: Language; Category: General language

În modelul semnelor a lui Peirce, intepretantul nu este un interpret, ci mai curând înţelesul dat semnului. Peirce nu include interpretul direct în triada sa, deşi el subliniază procesul interpretativ al semiozei.

Domain: Language; Category: General language

На відміну від масових комунікацій (зв'язку "один до багатьох") цей термін зазвичай використовується для позначення 'один' комунікації, хоча це розходження, як правило, важливість спілкування в невеликих групах ('один' Ні 'багато').

Domain: Language; Category: General language

Spre deosebire de comunicarea în masă (,,de la unul la mai mulţi\"), acest termen este folosit cu referire la comunicarea ,,unu-la-unu\", deşi această distincţie tinde să treacă cu vederea importanţa comunicării în cadrul grupurilor mici (nici ,,unul\", nici mai mulţi)

Domain: Language; Category: General language

Інтерпеляції є Альтюссер в термін для опису механізму, при якій людина питання 'конституюється' (побудованої Салах ад) попередньо даної структури (структуралістська позиції). Це поняття використовується марксистської медіа теоретики пояснити функцію ідеологічних текстів засобів масової інформації.

Domain: Language; Category: General language

Termen aparţinând lui Althusser care descrie un mecanism prin care subietul uman este ,,constituit\" (construit) din structuri predefinite (o viziune structuralistă). Acest concept este folosit de teoreticienii marxişti pentru a explica funcţia ideologică a textelor din mass media.

Domain: Language; Category: General language

Навмисне оману (визначаються літературних теоретики Wimsatt і Бердслі) передбачає, що стосуються його автором наміри зміст тексту. Хоча ці теоретики розглядається значення як проживає в текст, деякі інші теоретики, не обміну точки зору їх буквальному також відхилив автора наміри щодо сенсу.

Domain: Language; Category: General language

Eroarea intenţionată (idnetificată de teoreticienii literari Wimsatt şi Beardsley) implică crearea unei legături întree înţelesul unui text şi intenţiile autorului. Deşi aceşti teoreticieni consideră că sensul se regăseşte în text, alţii, care nu le împărtăşesc punctul de vedere literalist au desconsiderat intenţiile autorului în raport cu sensul.

Domain: Language; Category: General language

Режим, в якому позначник не чисто довільних, але підключено безпосередньо до певної міри (фізично або причинно) позначене - це посилання можуть бути спостерігається або робити висновок (наприклад дим, флюгером, термометр, годинник, дух рівень, слід, відбитки пальців, стукати на двері, частота пульсу, висип, біль) (Пірс).

Domain: Language; Category: General language

Un mod în care semnificantul nu este pur arbitrar, ci direct legat de semnificat într-un anumit fel (fizic sau cauzal) - această legătură poate fi observată sau dedusă (de exemplu fumul, girueta, termometrul, ceasul, nivelul alcoolului, urma piciorului, amprenta, ciocănitul la uşă, pulsul, erupţiile, durerea) (Peirce).

Domain: Language; Category: General language

Цей термін використовувався Крістіан Мец послатися на кінематографічну означає. Цей термін використовується в більш ніж в одному сенсі. На кінематографічну означає є 'уявним' силу очевидною перцептивні прозорості, яка пропонує безпосередній присутність його відсутня означали словами - це функція широко розглядається як ключ до влади кіно.

Domain: Language; Category: General language

Acest termen a fost folosit de Christian Metz pentru a se referi la semnificantul cinematic. Termenul este folosit în mai multe sensuri. Semnificantul cinematic este ,,imaginar\" în virtutea unei transparenţe perceptuale aparente care sugerează prezenţa nemijlocită a semnificatului său absent - o trăsătură considerată ca fiind cheia puterii cinematografului.

Domain: Language; Category: General language

Уявне ' є Лакан в термін для області, в яких ініціював будівництво Self як суб'єкт. Спочатку малюкової має не центр ідентичності і там не немає чітких границь між собою та зовнішнього світу. Лакан стверджує, що в '(у віці шести - щоб вісімнадцять місяців, перед придбанням мовлення) 'фазі дзеркало, бачимо дзеркальне відображення індукує сильно визначено ілюзію комплексної та самоврядна особисті ідентичності.

Domain: Language; Category: General language

,,Imaginarul\" este un termen aparţinând lui Lacan pentru tărâmul în care se iniţiază definirea Sinelui. Iniţial copilul nu are un centru al identităţii şi nu există limite clare faţă de lumea exterioară. Lacan susţine că în ,,faza oglinzii\" (între şase şi optsprezece luni, înainte de a deprinde vorbirea), faptul de a-ţi vedea propria imagine în oglindă induce o iluzie clar definită a unei identităţi personale coerente şi independente.

Domain: Language; Category: General language

Там не немає ідеологічно нейтральних знаковими системами: знаки функція переконати, а також для позначення. Сучасної теорії Семіотична часто союзі з марксистської підхід, який підкреслює роль ідеології. Ідеологія конструкціями людей як предметів через операції кодів. Відповідно до теорії текстової позиціонування, розуміння зміст тексту передбачає прийняття на відповідні ідеологічних ідентичності (див. 'Ідеальним читачі'). Альтюссер, ідеологія була система представлення, за участю прозорі міфи' що функціонували викликати в темі 'уявних' відношення до "реальних" умови існування.

Domain: Language; Category: General language

Nu există sisteme de semne ,,neutre\" din punct de vedere ideologic: semnele funcţionează atât pentru a convinge cât şi pentru a face trimitere la ceva. Teoria semiotică modernă este deseori asociată unei abordări marxiste care subliniază rolul ideologiei. Ideologia îi construieşte pe oameni ca subiecţi prin operarea cu coduri. Conform teoriei poziţionării textuale, înţelegerea sensului unui text implică asumarea unei identităţi ideologice potrivite (a se vedea ,,cititori ideali\") Pentru Althusser, ideologia reprezenta un sistemd e reprezentare care implică existenţa unor ,,mituri transparente\" care funcţionează pentru a-i induce subiectului o relaţie ,,imaginară\" cu condiţiile ,,real\" ale existenţei.

Domain: Language; Category: General language

Один з видів тлумачення коди, зокрема, на ізмів', таких як: індивідуалізм, капіталізм, лібералізму, консерватизму, фемінізм, матеріалізм, споживацтво і популізм.

Domain: Language; Category: General language

Unul dintre tipurile de coduri de interpretare, aşa-numitele ,,ism-uri\", cum ar fi: individualismul, capitalismul, liberalismul, conservatorismul, feminismul, materialismul, consumatorismul şi populismul.

Domain: Language; Category: General language

Філософські (конкретно гносеологічних) позицію на "що таке реальна?" в якому, крайня форма це стверджував що реальність вже чисто суб'єктивно і побудована в наших використання знаків. Constructivists критикувати сліпоти ідеалізму до соціального виміру. Розлучення текстів від їх соціальних контекстах іноді називається 'текстової ідеалізм'.

Domain: Language; Category: General language

O viziune filosofică (specific epistemologică) asupra a ,,ceea ce este real\", în cadrul căreia, în forma sa extremă, se afirmă că realitatea este pur subiectivă şi că este construită prin felul în care noi folosim semnele. Constructiviştii critică desconsiderarea de către idealişti a dimensiunii sociale. Separarea textelor de contextele lor sociale este uneori numită şi idealism textual.

Domain: Language; Category: General language

Це термін часто використовується для посилаються на ролі, в яких читачі тексту 'позиціонуються' як і тематик шляхом використання конкретного режими адресу. Для Еко цей термін не призначена для запропонувати "досконалим" читач, який повністю повторює якісь авторський наміри, але 'модель reader", чиї читання могла б бути виправданою, з точки зору текст.

Domain: Language; Category: General language

Acest termen este deseori folosit pentru a face referire la rolurile în care cititorii unui text sunt ,,poziţionaţi\" ca subiecţi prin folosirea unor anumite moduri de adresare. Pentru Eco acest termen nu sugerează un cititor ,,perfect\" care reflectă în totalitate intenţia autorului, ci un ,,cititor model\" a cărui interpretare poate fi justificată în funcţie de text.

Domain: Language; Category: General language

Режим, в якому позначник сприймається як схожого або імітують позначене (явно зрозумілі дивлячись, звучання, відчуваючи, дегустація або принюхуючись, як це) - нагадує в зберіганні деяких з своїх якостей (наприклад портрет, діаграми, масштабна модель, onomatopoeia, метафори, "реалістичних" звуки в музику, звукові ефекти в драмі радіо, фільм дубльований саундтрек, наслідувальною жести) (Пірс).

Domain: Language; Category: General language

Un mod în care semnificantul este perceput ca fiind asemănător sau ca imitând semnificatul (arătând, sunând, având textura, gustul sau mirosul acestuia) - având calităţi asemănătoare cu acesta(de exemplu un portret, o diagramă, un şablon, onomatopeele, metaforele, sunetele realiste din muică, efectele sonore din teatrul radiofonic, un fundal muzical dublat, gesturi imitative) (Peirce).

Domain: Language; Category: General language

Історичний контекст. , На скільки подана структуралістська семіотика прагне зосередити увагу на синхронних замість перехідну аналізу, критики стверджують, що це ahistorical - він ігнорує процес і історичність.

Domain: Language; Category: General language

Context istoric. În măsura în care semiotica structuralistă se concentrează mai curând pe analiza sincronă decât pe cea diacronică, criticii au susţinut că aceasta este aistorică - că ignoră procesele şi istoricitatea.

Domain: Language; Category: General language

Graphocentrism або scriptism є зазвичай несвідоме тлумачення упередженість, в якій письмовій формі є привілейованою над мовлення. Упередження на користь друкованих і писаних слова, тісно пов'язані з рейтингу погляду вище звук, око над вухом, який був названий 'ocularcentrism'.

Domain: Language; Category: General language

Grafocentrismul sau scriptismul reprezintă o direcţie interpretativă inconştientă tipică în cadrul căreia scrisului i se acordă o importanţă mai mare decât vorbirii. Tendinţele favorabile cuvintelor scrise sau imprimate sunt strâns legate de superioritatea vederii asupra sunetului, a ochiului asupra urechii, numit şi ,,ocularcentrism\"

Domain: Language; Category: General language

Деякі semioticians, зверніться до "граматика' медіа, відмінних від мови, зокрема стосовно візуальних засобів масової інформації, в той час як інші мають стоїть завдання цього застосунку лінгвістичної моделі ЗМІ, які за межі вербальними.

Domain: Language; Category: General language

Unii semioticieni se referă la ,,gramatica\" unui mediu altul decât limbajul, în special în ceea ce priveşte media vizuală, în timp ce alţii au provocat această aplicare a unui model lingvistic la medii care îl depăşesc pe cel verbal.

Domain: Language; Category: General language

Звичайні визначень жанрів, як правило, засновані на те, що вони становлять особливу конвенцій форми і змісту, які є спільними для текстів, які розглядаються як належить їм. , Однак, індивідуального тексту в жанрі рідко, якщо коли-небудь має усі характерні риси жанру і тексти часто виставляють конвенцій більше одного жанру.

Domain: Language; Category: General language

Diferenţele convenţionale de gen tind să se bazeze pe ideea că ele constituie nişte convenţii de formă şi conţinut pe care le au în comun textele care se considera că le aparţin. Totuşi, un text individual din cadrul unui anumit gen are doar rar, sau poate niciodată, toate caracteristicile genului şi textele conţin de multe ori convenţii ale mai multor genuri.

Domain: Language; Category: General language

У Якобсон в моделі міжнаціонального спілкування домінування принаймні одна з шести чинників в послугами висловлювання відображає різні мовні функції. даних: орієнтує контексті; виразні: орієнтовані на addresser; conative: орієнтовані на адресата; phatic: орієнтовані на контакт; metalingual: орієнтовані на код; поетичної: орієнтовані на повідомлення. В будь-якому Дана ситуація ці фактори є "домінуючою", і ця домінуюча функція впливає на загальний характер 'повідомлення'.

Domain: Language; Category: General language

În modelul comunicării lingvistice a lui Jakobson dominaţia oricăruia dintre cei şase factori dintr-un enunţ reflectă o altă funcţie lingvistică. funcţia referenţială: orientată către context; funcţia expresivă: orientată către adresant; funcţia conativă: orientată către destinatar; funcţia fatică: orientată către contact; funcţia metalingvistică: orientată către cod; funcţia poetică: orientată către mesaj. În orice situaţie dată unul dintre aceşti factori este cel ,,dominant\", iar această funcţie dominantă influenţează caracterul general al ,,mesajului\".

Domain: Language; Category: General language

Функціоналізм в самому широкому сенсі є точки зору на суспільство і культура, яка підкреслює взаємозалежних функції всіх частин по відношенню до всієї системи. Був створений соціологи Герберт Спенсер і милі Дюркгейм і пізніше прийняла антрополог Броніслав Маліновський та соціологів, т. Парсонса і Роберт Мертон K. Метод був підданий критиці за нездатність до облікового запису для конфлікту та зміни. В лінгвістиці функціоналізм-погляд, що структури мови визначається функції вона обслуговує. Отже, функціональний лінгвісти зосередитися на функції мовні форми.

Domain: Language; Category: General language

În cel mai larg sens, funcţionalismul este o perspectivă asupra societăţii şi a culturii care subliniază funcţiile interdependente ale tuturor părţilor în raport cu întregul sistem. A fost teoretizat de sociologii Herbert Spencer şi Emile Durkheim şi adoptat apoi de antropologul Bronislaw Malinowski şi de sociologii Talcott Parsons şi Robert K Merton. A fost criticat pentru faptul că nu a reuşit să explice existenţa conflictului şi a schimbării. În lingvistică, funcţionalismul este perspectiva potrivit căreia structura limbajului este determinată de funcţiile pe care le îndeplineşte. Prin urmare, lingviştii funcţionalişti se concentrează asupra funcţiei formelor lingvistice.

Domain: Language; Category: General language

Режими адреси відрізняються в їх формальність або соціальної дистанції. Такі T Холл, різниця часто робляться між режимами 'інтимних', 'особистої', "соціальних" і 'державні' (або 'безособових') адреси. В операторська, можливо це відображено в shot розмірів - крупним планом, що означає інтимної чи особистих режими, середньої постріли, соціальних режимі і довгий постріли безособових режимі.

Domain: Language; Category: General language

Modurile de adresare diferă în funcţie de formalitate sau de distanţă socială. Potrivit lui Edward T. Hall, se face deseori distincţia dintre modurile de adresare ,,intim\", ,,personal\", ,,social\" şi ,,public\" (sau ,,impersonal\") În lucrul cu camera acest lucru se reflectă în dimensiunea cadrelor - cadrele apropiate înseamnă moduri intime sau personale, cadrele medii reprezintă un mod social, iar cele lungi, un mod impersonal.

Domain: Language; Category: General language

Російський формалізмі був структуралістська, анти-реалістом естетичних доктрини, якого прихильники включені Віктор Shklovsky (див. денатуралізації). Празі школи лінгвісти були також структурних formalists. Формалізмі представлені лінгвістичні акцентом на літературних використовує мову. Як випливає з назви, основну увагу на formalists був форми, структури, техніка або середньої, а не змісту. , Вони побачили літературна мова як мова зробив дивні і їх модель була поезії, а не прози.

Domain: Language; Category: General language

Formalismul rus a fost o doctrină estetică structuralistă, anti-realistă a căror propunători au fost printre alţii Victor Shklovsky (a se vedea Denaturalizarea). Formalişti structurali erau şi lingviştii şcolii de la Praga. Formalismul s-a concentrat pe folosirea literară a limbajului din punct de vedere lingvistic. Aşa cum o sugerează şi numele, principala preocupare a formaliştilor a fost forma, conţinutul, tehnica sau mediul mai mult decât conţinutul. Ei considerau limbajul literar ca un limbaj ,,făcut ciudat\", iar modelul lor era mai mult poezia decât proza.

Domain: Language; Category: General language

Hjelmslev ввів поняття, що вираз і зміст є речовини і форми. В його межах ознаки мають чотири розміри: речовина вміст форми вміст речовина вираз; форми вираження.

Domain: Language; Category: General language

Hjelmslev a introdus noţiunea conform căreia atât expresia cât şi conţinutul au substanţă şi formă. În acest context semnele au patru dimensiuni: substanţa conţinutului; forma conţinutului; substanţa expresiei; forma expresiei.

Domain: Language; Category: General language

Відмінність іноді прирівняли до Сосюр, відмінність між позначник (розглядається як форма) та позначене (розглядається як вміст). Однак, метафора формі як «Контейнерна» є проблематичним, намагаючись підтримувати рівняння змісту зі змістом, маючи на увазі, що сенс можна "витягнути" без активним процесом перекладу і що формі по собі не є значущим.

Domain: Language; Category: General language

O diferenţă uneori similară cu cea a lui Saussure între semnificant (văzut ca formă) şi semnificat (văzut ca şi conţinut). Totuşi, metafora formei ca ,,receptacol\" este problematică, având tendinţa de a susţine identificarea conţinutului cu sensul, sugerând faptul că sensul poate fi ,,extras\" fără un proces activ de interpretare şi că forma nu are un sens în sine.

Domain: Language; Category: General language

В рамках його triadic моделі знак Пірс називають знак як зразок 'Firstness', своєї об'єкт як екземпляр 'Вторинності' і interpretant як зразок 'Thirdness'

Domain: Language; Category: General language

În modelul său triadic al semnului, Peirce s-a referit la semn ca la un exemplu de prim nivel, la obiectul său ca la un exemplu de nivel secund şi la interpretant ca la un exemplu de nivel terţ.

Domain: Language; Category: General language

(Вище) структурні рівні перший артикуляції Семіотична система складається з найменшого значущих одиниць (наприклад, морфем чи слова на мові).

Domain: Language; Category: General language

La primul nivel structural (mai înalt) un sistem semiotic cuprinde cele mai mici unităţi de sens disponibile (de exemplu morfemele sau cuvintele dintr-o limbă).

Domain: Language; Category: General language

Коди кінематографічні і televisual включають: жанр; операторська, можливо (вистрілив розмір фокус об'єктива рух, рух камери, кут, виборі об'єктиву, склад); редагування (порізи і зникає, різання темп і ритм); маніпуляції з часу (стиснення, спогади, flashforwards, повільний рух); освітлення; кольору; звук (саундтрек, музика); стиль графіки та оповідання.

Domain: Language; Category: General language

Coduri din televiziune şi din cinematografie care includ: genul, lucrul cu camera (dimensiune, focalizare, mişcare a lentilei, unghi, alegere a lentilei, compoziţie); editarea (tăieri şi estompări, rată de tăiere şi ritm); folosirea timpului (compresie, retrospecţie, mişcare rapidă, mişcare în rallenti); luminozitatea; culoarea; sunetul (muzică, fundal muzical); grafica şi stilul narativ.

Domain: Language; Category: General language

У Якобсон в моделі міжнаціонального спілкування це вважається однією з ключових функцій знак. Ця функція включає в себе (зазвичай неявним) будівництво адресатом (ідеальний читача).

Domain: Language; Category: General language

În modelul comunicării lingvistice al lui Jakobson această funcţie este una dintre cele mai importante ale unui semn. Această funcţie implică construcţia (de obicei implicită) a unui destinatar al mesajului (cititor ideal).

Domain: Language; Category: General language

Essentialists стверджують, що певні signifieds є виражений, Автономна осіб, які мають об'єктивний існування і основних властивостей, а які подібно якийсь абсолютного, універсальний і transhistorical 'суть'. Цих signifieds (наприклад, "Реальність", "Правду", 'Значення', "Факти", 'Проти', "Свідомість", "Природа", "Краса", "Справедливості", 'Свобода') надаються онтологічного статус, в яких вони існують до мови. По відношенню до людей, термін відноситься до позиції, що людські істоти (або вказаної категорії людей, таких як 'жінки') мають притаманні, незмінний та відмінні характеру, які можуть бути "відкрив" (говорити про це з жінками або чоловіками, наприклад, є біологічних ессенціалізм). Позицію, відомий як 'гуманізму, (що має глибоке коріння в західній культурі) це сутності, заснований на припущенні, що людина має 'внутрішній світ' ('особистості', 'відносини' та 'думки') яка є стабільною, узгодженого, послідовність, єдиної і Автономна і які впливають на нашу поведінку. Буржуа ідеології притаманна сутності в характеризують суспільства, що стосується 'безкоштовно' яких попередньо даного есенції включають "талант", "ефективність", "лінь" або 'марнотратність'.

Domain: Language; Category: General language

Esenţialiştii susţin că anumiţi semnificaţi reprezintă entităţi distincte, autonome, cu existenţă obiectivă şi proprietăţi esenţiale şi care pot fi definiţi ca având o ,,esenţă\" absolută, universală şi transistorică. Acestor semnificaţi (cum ar fi ,,Realitate\", ,,Adevăr\", ,,Sens\", ,,Fapte\", ,,Minte\", ,,Conştiinţă\", ,,Natură\", ,,Frumuseţe\", ,,Dreptate\", ,,Libertate\") li se acordă un status ontologic în care există anterior limbajului. În legătură cu oamenii, termenul se referă la faptul că fiinţele umane (sau o anumită categorie de oameni, ca de exemplu ,,femeile\") au o natură inerentă, constantă şi distinctivă care poate fi ,,descoperită\" (a spune acest lucru despre bărbaţi sau femei, de exemplu, este un esenţialism biologic). Filosofia ,,umanistă\" (adânc înrădăcinată în cultura vestică) este esenţialistă, bazată pe ideea că individul are un ,,sine lăuntric\" (,,personalitate\", ,,atitudini\" şi ,,opinii\"), care este stabil, coerent, constant, unificat şi autonom şi care ne determină comportamentul. Ideologia burgheză este esenţialistă în sensul că societatea este caracterizată de indivizi ,,liberi\" ale căror esenţe înnăscute includ ,,talentul\", ,,eficienţa\", ,, lenea\" sau ,,imoralitatea\".

Domain: Language; Category: General language

Derrida запозичені з Хайдеггер стратегію написання 'су rature, якому брали участь поліграфічні слово з Перехрещені лінії через нього, залишаючи вихідне слово розбірливими, таким чином: будучи. Це було покликане свідчить, що хоча термін був глибоко проблематично все одно необхідно використовувати його. Він натякає на питання мовної детермінізм.

Domain: Language; Category: General language

Derrida a adoptat de la Heidegger strategia de a scrie ,,la cald\", respectiv a imprima un cuvânt traversat de linii, permiţând astfel ca originalul să fie lizibil, astfel: Fiinţă. Aceasta voia să arate faptul că, deşi termenul era extrem de problematic, tot era necesară folosirea sa. Face aluzie la problema determinismului lingvistic.

Domain: Language; Category: General language

Гілка філософії зацікавлених з теорії знань. Термін відноситься до як 'мир' може бути відомо, і що може бути відомо про нього. Реалізму, ідеалізмом і конструктивізму є все гносеологічних позиції щодо того, що таке "реальний". Epistemologies втілюють онтологічного припущень.

Domain: Language; Category: General language

O ramură a filosofiei care se ocupă cu teoria cunoaşterii. Termenul se referă la modul în care ,,lumea\" poate fi cunoscută şi la ce se poate cunoaşte din ea. Realismul, idealismul şi constructivismul sunt toate ipostaze a ceea ce este ,,real\". Epistemologiile încorporează presupuneri ontologice.

Domain: Language; Category: General language

Фуко використовує episteme термін для позначення загальний набір зв'язків в межах історичного періоду зокрема об'єднує Дискурсивна практики, які генерують її epistemologies.

Domain: Language; Category: General language

Foucault foloseşte termenul ,,epistem\" pentru a se referi la totalitatea relaţiilor dintr-o anumită perioadă istorică care uneşte practicile discursive generându-i epistemologiile.

Domain: Language; Category: General language

Виробництво текстів кодерами з посиланням на відповідні коди (Якобсон). Кодування включає висунення перший план деяких значень і висунення інших на задній план.

Domain: Language; Category: General language

Producerea textelor de către codificatori cu referinţă la codurile relevante (Jakobson). Codificarea implică aducerea în prim plan ale unor înţelesuri şi minimizarea altora.

Domain: Language; Category: General language

"Порожній" або "плаває" означає по-різному визначається як означає з за розпливчасто, високо змінної, unspecifiable або відсутні означали словами. Такої signifiers означає різні речі для різних людей: вони можуть стояти для багатьох, або навіть будь-який signifieds; вони може означати, що будь-який інший їх перекладачів хочете мати на увазі. , Хто постулювати існування такого signifiers стверджують, що там це радикальний відключення між означає і означав.

Domain: Language; Category: General language

Un semnificant ,,gol\" sau ,,flotant\" este definit ca având un semnificat vag, foarte variabil, de nespecificat sau inexistent. Astfel de semnificanţi înseamnă lucruri diferite pentru oameni diferiţi: pot însemna multe lucruri sau chiar nimic; pot însemna orice doresc cei care îi interpretează. Cei care susţin existenţa unor astfel de semnificanţi susţin că există o ruptură radicală între semnificant şi semnificat.

Domain: Language; Category: General language

Двійковим модель знак на основі поділ знак на двох необхідні складові елементи. Сосюр модель знак є двійковим зразком (зауважимо, що Сосюр наполягала на тому, що такий розподіл був чисто аналітичні).

Domain: Language; Category: General language

Un model diadic al semnului se bazează pe o despărţire a semnului în două elemente constitutive necesare. Modelul lui Saussure este unul diadic (a se avea în vedere faptul că Saussure insista că o astfel de despărţire era pur analitică)

Domain: Language; Category: General language

Це відноситься до влади слова для позначення речі в їх відсутність. Зсуву був визначений на Hockett як ключ дизайн функції мови.

Domain: Language; Category: General language

Aceatsa se referă la puterea cuvintelor de a se referi la lucruri în absenţa acestora. Înlocuirea a fost identificată de către Hocket ca o trăsătură conceptuală exprem de importantă a limbii.

Domain: Language; Category: General language

Цифрових знаків залучати дискретних одиниць наприклад слів та цифри, на відміну від аналогічний знаки. Примітка, однак, що цифрові технології можуть перетворюватися аналогічний ознаки цифрові репродукції, які можуть бути чуттєво не відрізняється від 'оригінали', і що текстів, які генеруються в цифровий середовищі може бути копій без оригінали (наприклад, word-processed текст).

Domain: Language; Category: General language

Semnele digitale implică unităţi discrete cum ar fi cuvintele sau numeralele, spre deosebire de semnele analogice. A se avea în vedere, totuşi, faptul cp tehnologia digitală poate transforma semnele analogice în reproduceri digitale potenţial imposibil de distins de ,,originale\" din punct de vedere perceptual, şi că textele generate într-un mediu digital pot fi ,,copii fără original\" (de exemplu un text redactat cu un procesor de cuvinte)

Domain: Language; Category: General language

Derrida придумав цей термін натякають одночасно 'різниця' і 'відстрочення'. Він навмисно запевнив, що (французькою мовою) відмінність від слова "різниця" було очевидним тільки в письмовій формі. Додавання до Сосюр в поняття сенс буття диференціального (засновані на відмінності між знаками), термін призначений, щоб нагадати нам, що ознаки також відкласти присутність те, що вони означають через нескінченні замін signifiers.

Domain: Language; Category: General language

Derrida a inventat acest termen pentru a se referi în acelaşi timp la ,,diferenţă\" şi ,,amânare\". În mod intenţionat el a dat asigurări că (în franceză) distincţia faţă de cuvântul ,,diferenţă\" era evidentă doar în scris. Venind în completarea noţiunii lui Saussure potrivit căreia înţelesul este diferenţial (bazat de diferenţa dintre semne), acest termen trebuie să ne amintească faptul că şi semnele amână prezenţa noţiunii semnificate prin substituţii nesfârşite ale semnificanţilor.

Domain: Language; Category: General language

Пар взаємовиключні signifiers в наборі парадигми, що представляють категорії, які не разом визначають на повний Універсум дискурсу (відповідні онтологічного домену), наприклад нд/місяць (Leymore).

Domain: Language; Category: General language

Perechi de semnificaţi care se exclud reciproc în cadrul unei paradigme, şi care reprezintă categorii care, împreună, nu definesc un univers complet al discursului (domeniu ontologic relevant), de exemplu soare/lună (Leymore).

Domain: Language; Category: General language

Цей термін використовується реалісти описати позиції, які вони пов'язують з гносеологічних релятивізму і заперечення існування будь-яких добре відомо реальності за межами представницьких конвенцій.

Domain: Language; Category: General language

Acest termen este folosit de realişti pentru a descrie o poziţie pe care o asociază cu relativismul epistemologic şi cu negarea existenţei oricărei realităţi care se poate cunoaşte, alta decât cea reprezentată în mod convenţional.

Domain: Language; Category: General language

Цей термін використовується реалісти описати позиції, які вони пов'язують з гносеологічних релятивізму і заперечення існування будь-яких добре відомо реальності за межами представницьких конвенцій.

Domain: Language; Category: General language

Acest termen este folosit de realişti pentru a descrie o poziţie pe care o asociază cu relativismul epistemologic şi cu negarea existenţei oricărei realităţi care se poate cunoaşte, alta decât cea reprezentată în mod convenţional.

Domain: Language; Category: General language

Звичайні використовується цей термін відноситься до чого торкається або прилягає щось інше; Деякі semioticians використовувати його для посилання на те, що в деяких сенсі частиною (або його частину в тому ж домені) щось інше.

Domain: Language; Category: General language

În limbajul comun, acest termen se referă la ceva care atinge sau care se învecinează cu altceva; unii semiologi îl folosesc pentru a vorbi despre ceva care face parte din altceva sau din acelaşi domeniu.

Domain: Language; Category: General language

Кількісній формі текстової аналізу за участю в категоризації і підрахунку періодичні елементів у формі або вміст текстів. Цей метод може бути використаний в поєднанні з semiotic аналізу (semiotic текстової аналіз буття якісні методологія).

Domain: Language; Category: General language

O formă cantitativă de analiză pe text care include categorizarea şi inventarierea elementelor recurente din forma sau din conţinutul textelor. Această metodă poate fi folosită în asociere cu analiza semiotica (analiza semiotică textuală fiind o metodologie calitativă)

Domain: Language; Category: General language

Це концепція, введена для психоаналітичного тлумачення мрії Фрейд: у конденсація, кілька думок конденсованої в один символ.

Domain: Language; Category: General language

Acesta este un concept introdus de Freud pentru inerpretarea psihoanalitică a viselor: prin condensare, mai multe gânduri sunt condensate într-un singur simbol.

Domain: Language; Category: General language

"Здоровий глузд" представляє найбільш поширеною історичних цінностей, поглядів і переконань у рамках даного культури. Воно породжується ідеологічних сили, що діють через коди і міфи.

Domain: Language; Category: General language

Bunul simţ reprezintă cele mai răspândite valori culturale şi istorice, atitudini şi credinţe din cadrul unei anumite culturi. Este egenrat de forţle ideologice care operează prin intermediul codurilor şi a miturilor.

Domain: Language; Category: General language

Stuart Hall термін для декількох пов'язані але відмінні моменти в процесах масової комунікації - виробництво, обігу, розподілу/споживання та відтворення.

Domain: Language; Category: General language

Termen aparţinând lui Stuart Hall folosit pentru a vorbi despre câteva ,,momente\" legate dar diferite din procesele de comunicare în masă - producerea, circularea, distribuirea/consumarea şi reproducerea.

Domain: Language; Category: General language

Сенсорні режимі використовуються засобом (наприклад візуальних, слухові, тактильні). Доступний канал (и) продиктовано технічні особливості середовища, в якому відображається текст. На сенсорних упередженість каналу обмежує коди, для яких вона призначена.

Domain: Language; Category: General language

Un mod senzorial folosit într-un mediu (de exmplu vizual, auditic, tactil). Canalul/canalele disponibil(e) sunt dictate de caracteristicile tehnice ale mediului în care apare un text. Influenţa senzorială a canalului limitează codurile pentru care este potrivit.

Domain: Language; Category: General language

Fiske в термін для кодів, які є спільними для членів масової аудиторії і яка є дізнався неофіційно, через досвід, а не навмисно або організаційному. На противагу вузьким коди, коди трансляції є структурно простіше, використовуючи стандартні конвенцій і 'формули'-, щоб створити кліше і стереотипів.

Domain: Language; Category: General language

Termen aparţinând lui Fiske folosit pentru coduri împărtăşite de membrii unui public de masă învăţate în mod informal mai curând prin experienţă decât în mod deliberat sau instituţionalizat. Spre deosebire de codurile de restrângere, codurile de difuzare sunt mai simple din punct de vedere structural, folosind convenţii standard şi ,,formule\" - putând astfel genera clişee şi stereotipuri.

Domain: Language; Category: General language

Леві-Строс термін привласнення вже існуючих матеріалів, які готові в руки (і в процесі сприяють будівництва власної ідентичності) широко використовується для позначення intertextual учасників акції підготовлено практиці прийняття та адаптація ознаки від інших текстах.

Domain: Language; Category: General language

Termen aparţinând lui Levi-Strauss folosit pentru asimilarea unor materiale la îndemână (contribuind astfel la construirea propriei identităţi ale unei persoane). Folosit pentru a se referi la practica unor autori de a adopta şi de a adapta semne din alte texte.

Domain: Language; Category: General language

Онтологічного поділ домену на двох дискретних категорії (дихотомії) або полярності. 'Binarism' є більш завантаження термін, який було застосовано критиків, те, що вони вважають нав'язливі дуалізм structuralists як Леві-Строс та Jakobson. Hjelmslev, які стверджували, проти binarism. Derridean деконструкції демонструє inescapability бінарних логіки.

Domain: Language; Category: General language

Divizarea ontologică a unui domeniu în două categorii discrete (dihotomii) sau polarităţi. Binarismul este un termen mai dur pe care criticii l-au folosit pentru ceea ce ei consideră a fi un dualism obsesiv al unor structuralişti precum Levi-Strauss şi jakobson. Hjelmslev pleda în contra binarismului. Deconstrucţia lui Derride demonstrează imposibilitatea detaşării de logica binară.

Domain: Language; Category: General language

Пар опозиційна signifiers в наборі парадигми, що представляють категорії з порівняльного класифікації на ж неявні розмірності і які разом визначають на повний Універсум дискурсу (відповідні онтологічного домену), наприклад хороший/поганий, де не добре' є не обов'язково "погано" і навпаки (Leymore).

Domain: Language; Category: General language

Perechi de signifianţi opoziţionali din cadrul unei paradigme, reprezentând anumite categorii prin gradare comparativă pe aceeaşi dimensiune implicită, şi care împreună definesc un univer complet al discursului (domeniul ontologic relevant), de exemplu bine/rău, unde ,,non-bine\" nu însamnă neapărat ,,rău\" şi invers (Leymore)

Domain: Language; Category: General language

Аналогічний знаки (картин в колекції) або жести у лицем до лиця взаємодія є ознаки у вигляді, в якому вони сприймаються як за участю градуйовані відносини на перехід, а не як дискретних одиниць (на відміну від цифрових знаків). , Зверніть увагу, що цифрові технології можуть перетворюватися аналогічний ознаки цифрові репродукції, які можуть бути чуттєво не відрізняється від 'оригінали'.

Domain: Language; Category: General language

Semnele analogice (cum ar fi picturile dintr-o galerie sau gesturile din comunicarea faţă în faţă) sunt semne într-o formă în care sunt percepute ca presupunând existenţa unor relaţii graduale în cadrul unui tot unitar, decât ca unităţi discrete (spre deosebire de semnele digitale) Aveţi, totuşi, în vedere faptul că tehnologia digitală poate transforma semnele analogice în reproduceri digitale care s-ar putea să nu poată fi distinse de ,,originale\".

Domain: Language; Category: General language

На так звані 'афективні хиба' (визначені літературних теоретики, який розглядається значення як проживають в межах тексту) припускає, що стосуються зміст тексту інтерпретацій своїх читачів - що ці теоретики побачив, як форма релятивізму. Кілька Сучасні теоретики розглядати це як 'ХИБНІСТЬ', оскільки більшість accord належного значення читача цілей.

Domain: Language; Category: General language

Aşa-numitul ,,sofism afectiv\" (identificat de teoreticienii literari care considerau că înţelesul se rgăseşte în text) implică crearea unei legături între înţelesul unui text şi interpretările cititorilor săi - lucru văzut de aceşti teoreticieni ca o formă de relativism. Puţini teoreticieni contemporani mai privesc acest lucru ca pe un ,,sofism\", deoarece majoritate acordă importanţa cuvenită scopurilor cititorului.

Domain: Language; Category: General language

Коди в рамках різних виразні мистецтв (поезії, драма, живопису, скульптури, музика тощо) або виразні і поетичної функцій, які викликали в будь-який текст. Це коди, які, як правило, щоб відсвяткувати відтінок і різноманітність трактування на противагу логічне або наукових кодів, яка прагне придушити ці значення.

Domain: Language; Category: General language

Coduri din diferite arte expresive (poezie, dramă, pictură, sculptură, etc.) sau funcţii expresive şi poetice evocate în orice fel de text. Acestea sunt coduri care tind să favorizeze conotaţia şi diversitatea interpretării prin opoziţie cu codurile logice sau ştiinţifice care caută să suprime aceste valori.

Domain: Language; Category: General language

Signifiers, які відсутні від тексту, але який (на відміну від) Проте впливати сенс означає, фактично використовували (який звертається з одного набору парадигма). Дві форми відсутності мають конкретні етикетки англійською мовою: те, що є 'помітним його відсутність' і те, що 'само собою зрозуміло'. Див також: деконструкції, парадигма, парадигматичні аналіз, означає.

Domain: Language; Category: General language

Signifianţii care lipsesc dintr-un text dar care (prin contrast) influenţează totuşi înţelesul unui significator folosit în mod concret (făcând parte din aceeaşi paradigmă) Două forme de absenţă sunt definite în engleză: ceea ce este evident prin absenţă, şi ceea ce este implicit. A se vedea de asemenea: deconstrucţie, paradigmă, Analiză paradigmatică, Significator

Domain: Language; Category: General language

Еко термін, який вказує декодування тексту за допомогою різних код від того, що використовується для кодування його. Див також: коди, декодування, кодування та декодування модель спілкування.

Domain: Language; Category: General language

Termen al lui Eco prin care se face referire la decodificarea unui text prin folosirea unui alt cod decât a celui folosit la codificarea sa. A se vedea de asemenea: Coduri, Decodificare, Codificare şi modelul de comunicare prin decodificare.

Domain: Language; Category: General language

Це термін використовується для позначення форми умовивід (поряд з вирахування і індукції), за допомогою якого ми ставимося до це означає як зразок правило з знайомі коду а потім зробити висновок, що це означає на застосування цього правила Пірс.

Domain: Language; Category: General language

Acesta este un termen folosit de Peirce pentru a vorbi despre o formă de inferenţă (în afara deducţiei şi a inducţiei) prin care tratăm un semnificant ca exemplu al unei reguli dintr-un cod familiar, şi poi deducem ce înseamnă aplicând regula.

Domain: Language; Category: General language

Використання терміну дискурс на теоретики цілому відображає акцент на умовно-дострокове звільнення, а не мови. Багато Сучасні теоретики під впливом Michel Foucault лікувати мови не як монолітна система, але структурований, в різних дискурсів таких як наука, права, уряд, медицина, журналістики та моралі.

Domain: Language; Category: General language

Folosirea termenului discurs de catre teoreticieni reflecta un accent pus pe parole, mai degraba decat pe langue. Multi teoreticieni contemporani influentati de catre Michel Foucault trateaza limba ca nu ca si sistem monolitic, dar ca sistem structurat in discursuri diferite, precum cel al stiintelor, dreptului, guvernarii, medicina, jurnalismul, moralitatea.

Domain: Language; Category: General language

Одна з цілей semioticians, денатуралізації: виявлення соціально закодовані основі явища, які прийняті за надано як "природним".

Domain: Language; Category: General language

Unul dintre scopurile semioticienilor este denaturalizarea: dezvaluirea bazelor codificate social ale fenomene luate drept 'naturale'.

Domain: Language; Category: General language

Культурні релятивізму є подання, що кожна культура має свої власні світогляд і що жоден з них може розглядатися як більш-менш привілейованому або "автентичні" у свої уявлення про реальність, ніж інший.

Domain: Language; Category: General language

Relativismul cultural este viziunea conform careia fiecare cultura are propria sa viziune despre lume, si niciuna dintre acestea nu poate fi considerata mai privilegiata sau mai 'autentica' in reprezentarea 'realitatii' decat alta.

Domain: Language; Category: General language

Розуміння та інтерпретація текстів дешифрувальниками з посиланням на відповідні коди (Якобсон).

Domain: Language; Category: General language

Înțelegerea și interpretarea textelor de către decodatori, cu referire la anumite coduri relevante.

Domain: Language; Category: General language

Соціально-культурні та особисті асоціації, які виникають, коли читач декодує текст.

Domain: Language; Category: General language

Asocierile socio-culturale si personale produse in timpul decodarii textului, de catre un cititor.

Domain: Language; Category: General language

У Jakobson в моделі міжнаціонального спілкування це вважається одним з ключових функцій знак. Ця функція включає в себе (зазвичай неявні) будівництво абоненту ('ідеальним читач').

Domain: Language; Category: General language

In modelul comunicarii lingvistice al lui Roman Jakobson, acesta este unul dintre functiile cheie ale unui semn. Aceasta functie implica (de obicei implicit) constructia unui adresant (cititorul ideal).

Domain: Language; Category: General language

Сосюр в термін, знак, який містить інші знаки. a текст має зазвичай складних знак.

Domain: Language; Category: General language

Termenul lui Saussure pentru un semn care contine alte semne. Un text e de regula un semn complex.

Domain: Language; Category: General language

Від semiotic точки зору спілкування передбачає кодування та декодування текстів за конвенцій відповідні коди (Jakobson).

Domain: Language; Category: General language

Dintr-o perspectiva semiotica, comunicarea inseamna codarea si decodarea textelor conform conventiilor codurilor potrivite (Roman Jakobson).

Domain: Language; Category: General language

Member comments


( You can type up to 200 characters )

Запис  
Other Blossarys