Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Translation

reception

Language; Translation

The reaction a target text receives from its readers. Published reviews are one instance of reception in the target text culture.

redundancy

Language; Translation

The amount of information communicated over and above the required minimum. See explicate, explicitation.

register

Language; Translation

The set of features which distinguishes one stretch of language from another in terms of variation in context, relating to the language user (geographical dialect, idiolect, etc.) ...

relevance

Language; Translation

Sperber and Wilson (1986) define this as an expectation on the part of the hearer that an attempt at interpretation will yield adequate contextual effects at minimal processing ...

resemblance

Language; Translation

The relationship between source text and target text segment achieved through adherence to relevance.

re-translation

Language; Translation

In postcolonialism, a practice of ‘resistance’ by translating anew key texts to subvert colonialist discourse. The less technical meaning of ‘re-translation’ refers to the new ...