Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Translation

direct loan

Language; Translation

Is a word borrowed from one language and incorporated into another.

educational level

Translation & localization; Translation

According to Helge Niska, the educational level is one of the four levels at which terminology and specialized language takes place. i.e. When new discoveries are presented and ...

community interpreting

Language; Translation

Interpretation services that enable the residents of an area who are not fluent speakers of the official language(s) of a country to communicate with providers of public services ...

incomplete rendering

Language; Translation

Strategy used by an interpreter or translator that leaves out part(s) of the source text due to incomplete comprehension or because such part(s) are deemed unnecessary for the ...

direct equivalence

Translation & localization; Translation

An equivalent term, i.e. a term in the target language that denotes exactly the same concept as in the source language. Direct equivalences are very common when dealing with ...

approximate equivalence

Translation & localization; Translation

An approximate equivalence of a translation unit will be used if there is no exact equivalence, i.e. culture-specific terms or terms from the area of public administration. For ...

scientific level

Translation & localization; Translation

According to Helge Niska, the scientific level is one of the four levels at which terminology and specialized language takes place. i.e. When a new idea is born or a new discovery ...