Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Translation

kalliterate

Translation & localization; Translation

A translation is said to be kalliterate or validated when it has undergone successive, comprehensive quality control stages and is ready to be delivered to a customer.

kalliterate

Translation & localization; Translation

Kalliterate is derived from the Greek word 'kalitera' meaning 'better' and covers all phases of quality control for translators, discerning meaning, doing research, validating ...

tradtrad

Translation & localization; Translation

Translation to a third language of a text that had previously been translated to a second language from the original, using that second text as a basis. Tradtrads are easily ...

juraissic translation

Translation & localization; Translation

Translation done without the help of any technological tools. Usually done by using the computer as if it were a typewriter. The Jurassic translator refuses to acknowledge the ...

mediawiki

Translation & localization; Translation

MediaWiki is a free and open source wiki software, used to power wiki websites such as Wikipedia, Wiktionary and Commons, developed by the Wikimedia Foundation and others. It also ...

software as a servcie

Translation & localization; Translation

Software as a Service (SaaS) is a software distribution model in which applications are hosted by a vendor or service provider and made available to customers over a network, ...

margin

Translation & localization; Translation

Acceptable limit between an original text and a translation, or between different versions of the same text, which gives the general content of the message.