Home > Industry/Domain > Translation & localization
Translation & localization
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categories 17333Terms
Add a new termContributors in Translation & localization
Translation & localization > Translation
voice
Language; Translation
An abstract concept often used by literary translators to refer to the narrative style and rhythm of the source text author which must be grasped in order to produce a successful ...
zero translation
Language; Translation
A case where the target text contains no equivalent of a source text item. Often represented by the symbol O.
polysemy
Language; Translation
Where one word has two or more senses (e.g. mouth as part of the body and as part of a river).
postcolonialism
Language; Translation
A broad cultural approach to the study of power relations between different groups, cultures or peoples where language, literature and translation may play a role.
postmodernism
Language; Translation
A complex critical and artistic movement of the second half of the twentieth century highlighting fragmentation of perspective, subject and voice, in opposition to the ‘rational’ ...
poststructuralism
Language; Translation
A reaction to the ordered ‘scientific’ views of structuralism, poststructuralism emerged in the 1960s as a critical philosophical movement based on theorization and ...
power
Language; Translation
In the analysis of interpersonal meaning, two basic types of relationship may be distinguished: power and solidarity. Power emanates from the text producer’s ability to impose his ...
Sub-categories
- Bible (13)
- Internationalization (I18N) (5833)
- Localization (L10N) (2253)
- Machine translation (52)
- Terminology management (3456)
- Translation (9347)
- Translation memory (122)
- Unit (6)