Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Translation

operative text

Language; Translation

A type of text which aims at the formation of future behavior and is thus part of persuasion. See also instruction.

option

Language; Translation

Used by Vinay and Darbelnet to denote target text segments that are the result of real translator stylistic choice, as opposed to servitude, which are wordings governed by the ...

parallel corpus

Language; Translation

A normally electronically readable collection of parallel texts. See corpus.

parallel texts

Language; Translation

Texts in two languages. They may be source text–target text pairs (i.e. source texts with their translation), or non-translated texts in the two languages on the same topic.

paratext

Language; Translation

Those elements in addition to the main body of text, such as titles, headings and footnotes.

parole

Language; Translation

Language in use, as it is spoken, or written. See also langue.

patronage

Language; Translation

The powers that can further or hinder the reading, writing or re-writing of literature, which has implications for what may or may not get translated. The typical powers concern ...